Тогда желательно так и сказать "комиссионные риэлторам", тогда уже понятно о чём речь.
Type: Posts; User: Alex80; Keyword(s):
Тогда желательно так и сказать "комиссионные риэлторам", тогда уже понятно о чём речь.
Ну я не слышал чтобы говорили "комиссии на жильё" или "комиссионные за жильё". :) Или "арендная плата" или "траты", что либо в этом духе. Тут же явно про рынок недвижимости речь.
+ повышают
"Комиссии" в русском звучат немного неестественно, этот термин не употребляется широко. Лучше наверное "Расходы на жильё и налоги взвинчивают цены на недвижимость".
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |