I think there's a difference in Russian.
я ничего не теряю - I maybe have something to lose but I'm not going to lose it in any case
мне нечего терять - I don't have anything so I can't lose...
Type: Posts; User: kalinka_vinnie; Keyword(s):
I think there's a difference in Russian.
я ничего не теряю - I maybe have something to lose but I'm not going to lose it in any case
мне нечего терять - I don't have anything so I can't lose...
I think there's a difference in Russian.
я ничего не теряю - I maybe have something to lose but I'm not going to lose it in any case
мне нечего терять - I don't have anything so I can't lose...
Another variation:
Anyway, I've got nothing to lose.
That would be the more common version, IMHO :)
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |