Надо сказать, язык "помощника российского президента Юрия Ушакова" тоже далёк от совершенства. За такие многоэтажные конструкции нужно наказывать. :D
Type: Posts; User: RedFox; Keyword(s):
Надо сказать, язык "помощника российского президента Юрия Ушакова" тоже далёк от совершенства. За такие многоэтажные конструкции нужно наказывать. :D
"воспринять что-либо в штыки" — "to give a hostile reception" (I guess my translation is not a proper English, though. :) I don't know what a verb should be used here.)
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |