Search:

Type: Posts; User: kamka; Keyword(s):

Search: Search took 0.06 seconds.

  1. Replies
    5
    Views
    3,890

    ohh, THAT kind of line! now it makes sense :lol:...

    Dziękuję bardzo. So my translation "без надрезания" is close enough.

    This phrase is from Mały Modelarz magazine with a paper model[/quote]
    ohh, THAT kind of line! now it makes sense :lol: have...
  2. Replies
    5
    Views
    3,890

    quite frankly speaking this phrase is pretty much...

    quite frankly speaking this phrase is pretty much meaningless to me, unless the context makes it clearer and it's some sort of a metaphore :?

    the literal translation into Eng would be "To...
Results 1 to 2 of 2


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary