I'd say 'dismiss'.
Type: Posts; User: net surfer; Keyword(s):
I'd say 'dismiss'.
Than I think literal translation doesn't sound natural. At least it's not obviouse without context. I mean if someone walked up to me and ask "у тебя есть свобода?", I wouldn't get it. I would be...
What about "получил(а,ли) свободу?"?
Guitari609, give the context.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |