In my head I always translated your location as "through the looking-glass." 'Behind the mirror' applied to my basic knowledge of folk-tales and whatnot -> Through the Looking-Glass
"Through the...
Type: Posts; User: BlackMage; Keyword(s):
In my head I always translated your location as "through the looking-glass." 'Behind the mirror' applied to my basic knowledge of folk-tales and whatnot -> Through the Looking-Glass
"Through the...
You should have known that too.
Regardless, only the elite professional translators can reasonably translate poetry. Even then the meaning changes.
So, basically, you're asking us to do your schoolwork for you.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |