For example, "You're all women", "You're all knights", "You're all potatoes". That kinda thing.
For example, "You're all women", "You're all knights", "You're all potatoes". That kinda thing.
Вы все (сущeствительное) =
Вы все женщины
Вы все рыцари
Вы все картофелины
Phrases like these may also be used with emphasis; so it's also possible to use it with a dash: Вы все — женщины, Вы все — рыцари. Russian punctuation is rather difficult, but if you handle it somehow your writing will look really great.
Спасибо
And just to make sure: because it's plural, it's always 'Вы' even if you're speaking informally, right?
Yes. But there are = Вы and вы.
Вы = When you speak formally about one person or with this person, you should use Вы (with capital letter).
вы = when you speak about persons (plural).
In this case (you are all...) you should use вы. But this is the first word of sentence and you use capital letter..
Спасибо опять (no idea if опять is a correct word to use... I translated it from a song )
Спасибо ещё раз!
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |