Results 1 to 9 of 9

Thread: How do you say "You're all (noun)" in Russian?

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Bristol, England
    Posts
    35
    Rep Power
    9

    How do you say "You're all (noun)" in Russian?

    For example, "You're all women", "You're all knights", "You're all potatoes". That kinda thing.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    177
    Rep Power
    11
    Вы все (сущeствительное) =
    Вы все женщины
    Вы все рыцари
    Вы все картофелины

  3. #3
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,037
    Rep Power
    24
    Phrases like these may also be used with emphasis; so it's also possible to use it with a dash: Вы все — женщины, Вы все — рыцари. Russian punctuation is rather difficult, but if you handle it somehow your writing will look really great.

  4. #4
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Bristol, England
    Posts
    35
    Rep Power
    9
    Спасибо

    And just to make sure: because it's plural, it's always 'Вы' even if you're speaking informally, right?

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    177
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Pippynip View Post
    Спасибо

    And just to make sure: because it's plural, it's always 'Вы' even if you're speaking informally, right?
    Yes. But there are = Вы and вы.
    Вы = When you speak formally about one person or with this person, you should use Вы (with capital letter).
    вы = when you speak about persons (plural).

    In this case (you are all...) you should use вы. But this is the first word of sentence and you use capital letter..

  6. #6
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Bristol, England
    Posts
    35
    Rep Power
    9
    Спасибо опять (no idea if опять is a correct word to use... I translated it from a song )

  7. #7
    Подающий надежды оратор Cadenza's Avatar
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    37
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Pippynip View Post
    Спасибо опять (no idea if опять is a correct word to use... I translated it from a song )
    I think, instead of "опять", it is better to use "ещё раз".

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2011
    Location
    Bristol, England
    Posts
    35
    Rep Power
    9
    Спасибо ещё раз!

  9. #9
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by Cadenza View Post
    I think, instead of "опять", it is better to use "ещё раз".
    Could you please remove an ad from your signature?
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



Similar Threads

  1. The structure "for + pro(noun) + infinitive" as the subject, is it possible?
    By oldboy in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 6
    Last Post: February 18th, 2011, 07:13 PM
  2. Replies: 11
    Last Post: April 17th, 2010, 12:18 PM
  3. English-German --> Lesson "Noun Gender and Number"
    By MasterAdmin in forum Translate This!
    Replies: 0
    Last Post: January 5th, 2010, 02:57 AM
  4. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  5. "can i have [noun]"?
    By zomby_pengy in forum Translate This!
    Replies: 14
    Last Post: June 16th, 2006, 06:26 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary