zdravstvuite!
Kak po russki skazat' "We kind of grew apart after graduation."?
Zaranee spasibo.
zdravstvuite!
Kak po russki skazat' "We kind of grew apart after graduation."?
Zaranee spasibo.
Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!
If I am not mistaken, it is:
"После окончания университета, мы отдалились друг от друга."
И щилл тыпе Инглисх щитх цириллик леттерс.
Спасибо.
следующее как звучит?:
Со времени мы с ней стали связываться (get in touch) реже и реже и так натурально отдалились друг от друга.
Correct my mistakes in russian and in english,please! Thanks!
I'd write like this:
Со временем мы с ней стали общаться (get in touch) все реже и реже и как-то постепенно отдалились друг от друга.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
Another way to say that:
Со временем мы с ней стали общаться всё реже и реже и естественно отдалились друг от друга.
I apologize for possible mistakes.
После окончания университета мы в какой-то степени отдалились друг от друга .=(стали меньше общаться).
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |