Hi
Почему мы стались иностранцами друг друга ? I wrote this sentences hoping that it means => why we have become foreigners to eachother. Like we were good friends but something happened and now it is like we were never goodfriends before.
Thanks.
Hi
Почему мы стались иностранцами друг друга ? I wrote this sentences hoping that it means => why we have become foreigners to eachother. Like we were good friends but something happened and now it is like we were never goodfriends before.
Thanks.
Иди и учи русский!
Как случилось, что мы стали чужими друг для друга?
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Почему мы стали (no reflexive is neaded here) чужими (иностранец has only one meaning in Russian, and this is someone from a different country. Look at the word closely, it's so called сложное существительное (a compound noun), which is a combination of two words: иной, which means different, and страна, which is a country) друг для друга?
I do not claim that my opinion is absolutely true.
If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.
Как мы с вами стали чужими друг другу?
Possible?
Thank you! Yes I forget to capitalize Вы Вас Вам Вами too often. Must remember.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |