Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 27 of 27

Thread: Головной убор

  1. #21
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Pittsburgh, USA
    Posts
    37
    Rep Power
    11

    Re: Головной убор

    In that situation, I think using the word "headwear" would be perfectly fine. Since things you mentioned like turbans wouldn't really fit well under a "hat" category, I think headwear is fine, as it encompasses any possible covering on the head. You could also say something like "Please remove your head coverings" or something of the like.

  2. #22
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25

    Re: Головной убор

    Great! Thank you, brandonp. So "headwear" will do.
    By the way, "head covering" is a direct equivalent of Russian "головной убор" (I was not aware of its existence). But I googled it, and it seems that it's used mostly when talking about religious headwear. Is that true?

  3. #23
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12

    Re: Головной убор

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Great! Thank you, brandonp. So "headwear" will do.
    By the way, "head covering" is a direct equivalent of Russian "головной убор" (I was not aware of its existence). But I googled it, and it seems that it's used mostly when talking about religious headwear. Is that true?
    Yes, that's why I didn't suggest it in the beginning. Perhaps someone with very little religious exposure would not make that connection, but I believe most people would.

    Also, for your example, 'headgear' would also sound good. In fact, that was the first word that came to my mind when I pictured doing what you described. 'Headwear' is good too, but I'm not sure I would call a helmet 'headwear'. For your example, though, I don't believe it would matter either way. I don't expect the dork wearing the helmet would object. He's probably just happy to be with people.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  4. #24
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    The USA
    Posts
    43
    Rep Power
    11

    Re: Головной убор

    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    ...I'm not sure I would call a helmet 'headwear'.
    Why would you not call a helmet "headwear"? You are wearing it on your head, don't you?
    "Меньше малого довольно, чтобы сердце взволновать; больше самого большого надо, чтоб его разбить."
    Anne Brontё, "Agnes Grey"

  5. #25
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    38
    Rep Power
    11

    Re: Головной убор

    Quote Originally Posted by Sparrow
    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    ...I'm not sure I would call a helmet 'headwear'.
    Why would you not call a helmet "headwear"? You are wearing it on your head, don't you?
    I think either is acceptable. My personal preference would be "headgear" or "protective headgear", but you will definitely see and hear "protective headwear" as well.

    To me, "gear" just seems more businesslike and functional, but that is just my opinion.

  6. #26
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Pittsburgh, USA
    Posts
    37
    Rep Power
    11

    Re: Головной убор

    Yeah, the only difference in connotation I get from "headwear" and "headgear" is that the former seems more casual and everyday, while the latter seems more formal, or even relating more to a sports situation.

  7. #27
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12

    Re: Головной убор

    Quote Originally Posted by Sparrow
    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    ...I'm not sure I would call a helmet 'headwear'.
    Why would you not call a helmet "headwear"? You are wearing it on your head, don't you?
    I agree with Karras and Brandon.

    'Gear' isn't necessarily different from 'wear' by general definition, but to my ear, [something]wear is worn for style or comfort, whilst [something]gear is worn for utility or protection mainly.

    The difference probably isn't so great that people would notice if you used them interchangeably, however.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary