Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 21

Thread: Видео "Как я поехал в Чечню"

  1. #1
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,624
    Rep Power
    31

    Видео "Как я поехал в Чечню"

    Как я поехал в Чечню
    Виды 2001 года. Ненормативная лексика.
    (Осторожно: можно сдохнуть от смеха.)
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    10
    Это жесть ))))) Но иностранцы вряд ли поймут и половины, с его-то акцентом местечковым =)

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    12
    Боян.
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by VendingMachine
    Боян.
    Если я не знаю - значит, не баян.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    12
    WTF does баян/боян mean?
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Бармалей
    WTF does баян/боян mean?
    "Баян" на интернет-сленге означает что-то старое, неактуальное. А так, это музыкальный инструмент (bayan)

    "Боян" - искажённая форма. Типа "превед"

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Serving Polonium-flavoured Sake at a London Japanese Restaurant
    Posts
    2,662
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Dimitri
    Quote Originally Posted by Бармалей
    WTF does баян/боян mean?
    "Баян" на интернет-сленге означает что-то старое, неактуальное. А так, это музыкальный инструмент (bayan)

    "Боян" - искажённая форма. Типа "превед"
    Все ясно. Спасибо.
    Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    10
    не за что ;)

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by Dimitri
    Quote Originally Posted by VendingMachine
    Боян.
    Если я не знаю - значит, не баян.
    Ну как же, как же!.. Бог - и не знает? На пенсию пора... =)
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  10. #10
    Почтенный гражданин BabaYaga's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Europe
    Posts
    610
    Rep Power
    10
    ..... so if баян is something that's really old, гармонь must be something that's a little bit old (as a гармонь is a bit smaller....)?

    And "concertina" must then be news from, let's say, seven o'clock last night?



    PS: Rtyom! You're almost 3000 - and still looking so young!
    Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....

  11. #11
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Бармалей
    Все ясно.
    Я думаю не всё. Есть такая старая шутка "хоронили тёщу, порвали 2 баяна". Однажды на форуме http://wwwboards.auto.ru/anecdotes за несколько дней так пыталось пошутить несколько десятков человек. Сначала таким шутникам говорили, что эта шутка уже была, потом просто стали в поле Subject указывать Баян (-) чтобы другие не тратили время. Синоним - Канада, по той же причине. Бывает говорят "канадский баян". Но просто баян более известен.
    Графическое обозначение [:]WWW[:]
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Вообще-то "...порвали два баяна" имеет прямое значение: они так не любили тёщу, что радовались на похоронах.

    BabaYaga, I'm getting older every day, не по дням, а по часам.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Гражданин мира
    Posts
    914
    Rep Power
    11
    This "Как я поехал в Чечню" guy has a very strong "o"-accent.
    It's nice to hear after all those pretentious "a"-Moscovites, who think they are the center of the World and everyone should write words with "a", since "everybody speaks like that".

  14. #14
    Почётный участник
    Join Date
    Jan 2006
    Location
    UK
    Posts
    106
    Rep Power
    9

    :)

    lol maybe for advanced students
    its my opinion - but its flexible

  15. #15
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Non-natives will hardly understand him. Too much slang and sloppy speaking.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Non-natives will hardly understand him. Too much slang and sloppy speaking.
    Well, a Briton who works here at the office had no problem understanding him.
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  17. #17
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    920
    Rep Power
    10
    i understood ok, but still, not the easiest of listening. annoying that he kept stressing O's, крыша чуть не поехала
    Не откладывай на завтра того, с кем можешь переспать сегодня
    --------
    http://england-moscow.com/

  18. #18
    Почётный участник
    Join Date
    May 2005
    Location
    США
    Posts
    132
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Non-natives will hardly understand him. Too much slang and sloppy speaking.
    Я прочти ничего не понял. Послушал числа, и несколько городов, но это всё.

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    13
    Это еще пример того, как легко понимать русские звуки, но смысл совершенно непонятен!

  20. #20
    Старший оракул
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    On 19 June, 1980
    Posts
    980
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by basurero
    Это пример того, как легко понимать русские звуки, но смысл совершенно непонятен!
    Or: "Это еще один пример того......

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 04:03 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 12:13 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 03:29 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 08:07 PM
  5. British "property" vs. "realty" or "
    By Propp in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 2
    Last Post: November 12th, 2003, 03:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary