Quote Originally Posted by Dimitri
...
Кстати на иврите "шишИ" - это "шесть"
а на турецком şişe/шише/ - это бутылка )))

у меня иногда бывает, что слова западают из одного языка в другой. Всегда забавно получается. Вроде говоришь, говоришь, а потом че-нить скажешь такое, а всё смотрят и не понимают "а че это ваще типа было?!"

ну, или одинаково звучащие (и даже по написанию) слова иногда тоже путаются, тк на одном языке слово одно означает, а на другом другое.