You should record pimsleur cd's
You should record pimsleur cd's
why?
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
Hey Vincent... Great recording... I had to slow it down a bit to get it right...
But what is it exactly you are saying... It seems like a very long sentence!
Thanks again.........
HotmailDude,
Thanks
The first sentence was exactly "Help yourselves, comrades, and enjoy this evening". (Comrade is a formal addressing to a person in the Soviet Union, it's still quite popular though)I don't think there's an exact equivalent to the word "cheers" in Russian... We use many words for different situations.
In cyrillic "Угощайтесь, товарищи, и наслаждайтесь этим вечером". (Ugoschaytes', tovarischi, i naslajdaytes' etim vecherom).
The other part was: "Вообще, если это будет сказано во главе стола, то там будет, ясен перец (very coll. and dialectal for certain, for sure, sure thing), еда, то бишь (archaic and colloquial "то есть") угощайтесь звучит абсолютно привычно и натурально, а если он просто приветствует гостей на пороге, то надо сказать "Добро пожаловать", то есть "Welcome". Вообще, "Ура" звучит как-то бредово, точнее не бредово, а убого, по-пьяному, или по социалистически. В общем вот так вот..."
Voobsche, esli eto budet skazano vo glave stola, to tam budet, yasen peretz, eda, to bish "ugoschaytes'" zvuchit absolyutno privychno i naturalno, a esli on prosto privetstvuet gostey na poroge, to nado skazat' "Dobro pojalovat'", to est' "Welcome". Voobsche, "Ura" zvuchit kak-to bredovo, tochnee ne bredobo, a ubogo, po-pyanomu, ili po-socialisticheski. V obschem vot tak vot...
-- Да? Коту Ваське, бл##?
-- Нет, Я кот Васька :-/
Спасибо Винсент. Ты легендарен.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |