Results 1 to 7 of 7

Thread: Translation into Polish

  1. #1
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Hannover, Lower Saxony, Germany.
    Posts
    55
    Rep Power
    8

    Translation into Polish

    Dear kamka,

    How would you translate the following English sentences into Polish:

    The weather is fine here today.

    Today, the weather is fine here.

    Here, the weather is fine today.

    Do you speak any other languages (besides X)?

    My pleasure! (as a reply to thank you)

    You're welcome (as a reply to thank you)

    I have always thaught that...

    I have been learning English for about 9 years now


    Thank you for your help!
    I think, therefore I am.

  2. #2
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    10

    .

    sorry about the delay - I haven't really had opportunity to get online that much.

    The weather is fine here today.

    Today, the weather is fine here.

    Here, the weather is fine today.


    there ouldn't really be much of a difference when it comes to word order; just the emphasize.
    Pogoda jest dzisiaj całkiem ładna tutaj.
    Dzisiaj pogoda jest tutaj całkiem ładna
    Tutaj pogoda jest całkiem ładna dzisiaj.


    Do you speak any other languages (besides X)?

    M

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: .

    Quote Originally Posted by kamka
    Cła przyjemność po mojej stronie
    Przepraszam.
    Ne razumiem co to jest "Cła"?

    To jest "Cała" ?

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    10

    Re: .

    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by kamka
    Cła przyjemność po mojej stronie
    Przepraszam.
    Ne razumiem co to jest "Cła"?

    To jest "Cała" ?
    oj, faktycznie, miało być "cała", literkę zjadłam :P

  5. #5
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    Hannover, Lower Saxony, Germany.
    Posts
    55
    Rep Power
    8

    Re: .

    Quote Originally Posted by kamka
    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by kamka
    Cła przyjemność po mojej stronie
    Przepraszam.
    Ne razumiem co to jest "Cła"?

    To jest "Cała" ?
    oj, faktycznie, miało być "cała", literkę zjadłam :P
    Dear kamka,

    How would "oj, faktycznie, miało być "cała", literkę zjadłam" translate into English?

    How would "a co to takiego?" be translated into English?

    Thank you!
    I think, therefore I am.

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    10

    Re: .

    Quote Originally Posted by Culturist
    Quote Originally Posted by kamka
    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by kamka
    Cła przyjemność po mojej stronie
    Przepraszam.
    Ne razumiem co to jest "Cła"?

    To jest "Cała" ?
    oj, faktycznie, miało być "cała", literkę zjadłam :P
    Dear kamka,

    How would "oj, faktycznie, miało być "cała", literkę zjadłam" translate into English?

    How would "a co to takiego?" be translated into English?

    Thank you!
    "you're right, it was supposed to be "cała", I swallowed a letter"

    "a co to takiego?" = "what's this?"

  7. #7
    Новичок
    Join Date
    Dec 2011
    Posts
    1
    Rep Power
    0
    Hello,

    A conjunction at the beginning of sentences reflects the surprise and amazement, or great curiosity, if the question is repeated.
    A co to takiego?
    A dlaczego?
    A z kim?

Similar Threads

  1. Yet Another English-into-Polish Translation!
    By Culturist in forum Polish
    Replies: 1
    Last Post: September 4th, 2008, 09:03 PM
  2. Another English-into-Polish Translation!
    By Culturist in forum Polish
    Replies: 0
    Last Post: April 29th, 2008, 06:48 PM
  3. Polish-English translation part 2.
    By Culturist in forum Polish
    Replies: 3
    Last Post: April 28th, 2007, 09:50 AM
  4. Polish-English translation.
    By Culturist in forum Polish
    Replies: 3
    Last Post: April 23rd, 2007, 10:58 AM
  5. Translation into Polish
    By Culturist in forum Polish
    Replies: 2
    Last Post: December 4th, 2006, 07:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary