Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 22

Thread: Polish Diminutives. Спешу поделиться новыми знаниями.

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Polish Diminutives. Спешу поделиться новыми знаниями.

    Про то, что Болек это Болеслав, я догадывался. А вот что Лёлек оказался Каролем это для меня стало неожиданностью .

    Как из Кароля получить Лёлека ?

    Кароль, Каролек, Каролёлек, Лёлек?
    Кароль, Каролек, Ролек, Лёлек?

  2. #2
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    12

    Re: Спешу поделится новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by Wowik
    Как из Кароля получить Лёлека ?
    Кароль, Каролек, Ролек, Лёлек?
    Похоже на то, как из Александра получился Саша.
    Александр, Алексашка, Сашка, Саша. =)

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: Спешу поделится новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by BappaBa
    Александр, Алексашка, Сашка, Саша. =)
    Мне вот сыну Сашке надо про Лёлека объяснить, про себя-то Шурик всё знает.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    18

    Re: Спешу поделится новыми знаниями.

    Спешу поделиться новыми знаниями
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    21

    Re: Спешу поделится новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by Wowik
    Мне вот сыну Сашке надо про Лёлека объяснить, про себя-то Шурик всё знает.
    Александр, Алексашка, Сашка, Саша, Сашурик, Шурик?

    Теперь я даже знаю, как из Ричарда получился Дик: Ричард, Ричардик, Дик. И тут без наших не обошлось.
    (А если серьезно - как?)

  6. #6
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,059
    Rep Power
    15

    Re: Спешу поделится новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Wowik
    Мне вот сыну Сашке надо про Лёлека объяснить, про себя-то Шурик всё знает.
    Александр, Алексашка, Сашка, Саша, Сашурик, Шурик?

    Теперь я даже знаю, как из Ричарда получился Дик: Ричард, Ричардик, Дик. И тут без наших не обошлось.
    (А если серьезно - как?)
    Richard, Rick, Dick.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    21

    Re: Спешу поделится новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by Crocodile
    Richard, Rick, Dick.
    Ну этак можно любую букву подставить.
    Почему тогда не Richard, Rick, Nick?

  8. #8
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,059
    Rep Power
    15

    Re: Спешу поделится новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Crocodile
    Richard, Rick, Dick.
    Ну этак можно любую букву подставить.
    Почему тогда не Richard, Rick, Nick?
    Можно наверное и любую...
    Quote Originally Posted by http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Dick
    The boy's name Dick \d(i)-ck\ is pronounced dik. It is of English origin. A rhyming nickname from medieval times. Richard (Old German) "dominant ruler", was shortened to Rick, then rhymed to Dick, and variants like Dickson and Dix (which is also the French word meaning "ten") followed.

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,076
    Rep Power
    21

    Re: Спешу поделится новыми знаниями.

    Спасибо. Исчерпывающий ответ.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: Спешу поделится новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by Оля
    Спешу поделиться новыми знаниями
    А я-то все понять не мог , что мой заголовок как-то странно смотрится!


    Вернемся к Лёлеку.

    Папа Римский, который Войтыла, тоже был Лёлек.

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    10

    Re: Спешу поделиться новыми знаниями.

    Lolek is not very popular though. In fact, the only 2 situations in which I heard it, was "Bolek i Lolek", and Karol Wojtyła's childhood nickname.
    Usually it's just Karolek. And since I'd only expect a small child to be called "Lolek", I'm thinking it might've turned into "Lolek" because of children's disability to pronounce "r" and a tendency to replace it with an "L"

    I wouldn't really call any Karol "Lolek", unless I wanted to annoy him

    As for Саша, I think we beat you in that aspect, as we call Aleksndra/ Aleksander - Ola/Olek I still fail to see how did people come up with that one

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: Спешу поделиться новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by kamka
    As for Саша, I think we beat you in that aspect, as we call Aleksndra/ Aleksander - Ola/Olek I still fail to see how did people come up with that one
    It's simple! Polszczyzna kresowa.
    Александра/Александр (Russian and Belorussian) is Олександра/Олександр in Ukranian (and sometimes in Old Russian). Олеся/Олесь (Belorussian Алеся/Алесь). Olesja/Oleś in Polish.
    Одни акают, другие окают .
    Немного похоже на чередование Владимир/Володимер/Володя.

  13. #13
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    10

    Re: Спешу поделиться новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by kamka
    As for Саша, I think we beat you in that aspect, as we call Aleksndra/ Aleksander - Ola/Olek I still fail to see how did people come up with that one
    It's simple! Polszczyzna kresowa.
    Александра/Александр (Russian and Belorussian) is Олександра/Олександр in Ukranian (and sometimes in Old Russian). Олеся/Олесь (Belorussian Алеся/Алесь). Olesja/Oleś in Polish.
    Одни акают, другие окают .
    Немного похоже на чередование Владимир/Володимер/Володя.
    прекрасно! ты даже не представляешь себе как дольго я испытывала найти ответ к этому вопросу! Большое спасибо!!!

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    18

    Re: Спешу поделиться новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by kamka
    [s:21byb6io]прекрасно[/s:21byb6io] здорово! ты даже не представляешь себе, как долго я [s:21byb6io]испытывала[/s:21byb6io] пыталась найти ответ [s:21byb6io]к этому вопросу[/s:21byb6io] на этот вопрос! Большое спасибо!!!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    10

    Re: Спешу поделиться новыми знаниями.

    И тебе спасибо!

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: Polish Diminutives. Спешу поделиться новыми знаниями.

    Читал польский роман конца XIX века (в переводе ).
    Пару раз вставал в тупик с уменьшительно-ласкательными вариантами имен.

    Самый ступор вызвала Кася. Из контекста чуть позже выяснилось, что это Катажина. Вот, оказывается, как по-польски Катю звать надо!

    Теперь тест для желающих:

    Кто такая Иоася?

  17. #17
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    10

    Re: Polish Diminutives. Спешу поделиться новыми знаниями.

    Чаще всего говорят просто Asia, Joasia звучит ооооооочень вежливо.
    Женских имён на-sia много, но самые популярные - Basia, Kasia i Asia. Они так часто выступают, что даже не знала они могут казаться странными

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: Polish Diminutives. Спешу поделиться новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by kamka
    Joasia звучит ооооооочень вежливо.
    Там, кажется, про пожилую графиню речь была.

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11

    Re: Polish Diminutives. Спешу поделиться новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by kamka
    но самые популярные - Basia...
    Опять не сразу догадаешься, от какого имени взяли Ba- и добавили -sia Популярных русских имен на Ба- и нету, так что аналогии не помогают.

    С детства мне привычны были только имена маминых сестер - Казя, Броня, Феля.
    Еще мне нравилось имя дяди — Юзик и кота — Мрытусь.

    Потом, конечно, узнал много других имен, но то, что маму можно звать Юлюсь, я не догадывался до конца института, пока от бабушки такое не услышал.

  20. #20
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Posts
    612
    Rep Power
    10

    Re: Polish Diminutives. Спешу поделиться новыми знаниями.

    Quote Originally Posted by Wowik
    Quote Originally Posted by kamka
    Joasia звучит ооооооочень вежливо.
    Там, кажется, про пожилую графиню речь была.
    н-да! Хотя бывает, что и к детям так обращают, но это кажется среди "выших сфер". Немножко как для кого-то слишком благовоспитанного. Значит, это не режет уха, но не очень часто употребляется.

    Опять не сразу догадаешься, от какого имени взяли Ba- и добавили -sia Популярных русских имен на Ба- и нету, так что аналогии не помогают.

    С детства мне привычны были только имена маминых сестер - Казя, Броня, Феля.
    Еще мне нравилось имя дяди — Юзик и кота — Мрытусь.

    Потом, конечно, узнал много других имен, но то, что маму можно звать Юлюсь, я не догадывался до конца института, пока от бабушки такое не услышал.
    Basia - Barbara. Особенно пожилие люди любят этот суффикс к всем именам добавлять - мой дедушка например даже ко мне обращается Kamisia, хотя нормально такого не образуется от моего имени.

    Kazia, Bronia, Fela i Józek сейчас почти не выступают среди молодых (ну, может кроме Józek), зато Julia очень популярное, уменьшительных форм тоже много, так как в польском нет строгих правил и люди как раз придумывают множество вариантов - Julka, Julcia, Juluś, Julinka, Juleczka, Jula, Julinuś... но, правда, найболее универсальное - Julka.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Diminutives
    By Caroline in forum Russian Names
    Replies: 26
    Last Post: April 5th, 2009, 07:10 AM
  2. How many diminutives are there of a name?
    By siberiangoddess in forum Russian Names
    Replies: 45
    Last Post: May 8th, 2006, 04:34 PM
  3. diminutives of Volya
    By in forum Russian Names
    Replies: 14
    Last Post: January 25th, 2005, 12:48 PM
  4. diminutives of Kostya
    By russkayalove in forum Russian Names
    Replies: 2
    Last Post: October 14th, 2004, 10:26 PM
  5. Diminutives
    By Евгения(Женя) in forum Russian Names
    Replies: 68
    Last Post: April 22nd, 2004, 09:25 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary