What does "kurwa" mean? I see it a lot in a video game I play...
What does "kurwa" mean? I see it a lot in a video game I play...
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
By the way in Russian курва it's women with dissolute lifestyle, prostitute. And infinitive: скурвиться - become bastard totally
Well that may not be Polish, but it certainly sounds like something online gamers would say a lot!
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
Yes, and i also herd that this word is originally Polish, it came to russian from Polish language, the same as "cholera".Originally Posted by Dimitri
Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.
I herd that this word came to Polish from FrenchOriginally Posted by Remyisme
Great. So the French spread cholera to the Russians through the Polish?
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
yup, "kurwa" means a prostitute, ecpressed in a very vulgar way, though.
But it's also used as an exclamation, for example, if you hit yourself on the head, you might yell "kurwa (mać)!". it's verrrry rude though, it's something like English "f uck" or Russian "yob tvoju mat' " (sorry, can't switch the languages now).
"Kurwa" can be used in practically every context, it is very ironicaly called as the most often used words among Polish speakers Its meaning is however always negative.
Actually I think I've seen "Kurva mac" in the context I mentioned. If they say "kurwa mac" is it directed at MY mother or just generally speaking?Originally Posted by kamka
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
it's just generally speaking, an exclamation. I think the "mać" part derives from Russian, but it doesn't mean the same here. It's just a thing people add to "kurwa" to make it sound stronger. Perhaps loooong years ago it might've been meant to insult somebody's mother, but it surely has lost its meaning now. the word "mać" meaning "mother", doesn't even exist in conterporary Polish language.
In Slovak language there is another world !piča! which is used for similar purpose
!piča! is the vulgar word for women sexuality... if you want to know
And I have to say, that kurva is used in our language too...
I think kurva-word is international....
Я ЕСТЬ потому что мы ЕСТЬ. Чтобы были МЫ -- ЕСТЬ Я.
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
We use "picza" too, but I don't think it's of Polish origin, we probably stole it from you guys Picza however is much weaker word than kurwa in Polish.
I agree. [color=blue]Inak sOriginally Posted by kamka
Я ЕСТЬ потому что мы ЕСТЬ. Чтобы были МЫ -- ЕСТЬ Я.
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
If you yelled "picza" on the Polish street, they'd look at you weird, but they wouldn't pay much atention. It's an offensive word, but not half as vulgar as kurwa. I guess picza very often is used in its humorous meaning.
the diphtong "cz" in polish is pronounced more or less like english "ch" in "check". A bit harder, perhaps.
Ok, now is it clear to me! Thanks...very very much for explaining. Why don't you write in Polish? I understand you better than my own motherOriginally Posted by kamka
PS: Then č is for Slovakians the same as the cz for Polands and ch for Englishmen...[/b]
Я ЕСТЬ потому что мы ЕСТЬ. Чтобы были МЫ -- ЕСТЬ Я.
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
"Pica!" sounds like Slovakian word for "П*зда!"...
Заранее благодарю всех за исправление ошибок в моём русском.
a tak jakoś z przyzwyczajenia po angielsku piszę :P Obiecuję, że sie poprawie i już nie będę :POriginally Posted by Pejko
Barmarley, "pica" is the same as pizda, I guess. We also have the word pizda in Polish. dang, seems like we steal words from all over!
Piča exactly is the word for П*зда.Originally Posted by Barmaley
How is the world of four-letter-words small...
Я ЕСТЬ потому что мы ЕСТЬ. Чтобы были МЫ -- ЕСТЬ Я.
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
I think, only think "piča" we can translate like: "picha". I am not so sureOriginally Posted by kamka
But as the free-translated word I think it is not the worst variant, is it? What do you think Kamka? I am asking especially your person, cause I know what are you studing at the moment
PS: I am ashamed to your face with my English was this sentence cerrect?
A t
Я ЕСТЬ потому что мы ЕСТЬ. Чтобы были МЫ -- ЕСТЬ Я.
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
It is generally speaking-like "holly fuck". Ther also "psia mać" or "kurwa jego mać".Originally Posted by Бармалей
[quote=corazon_aerodinamico]It is generally speaking-like "holly f uck". Ther also "psia mać" or "kurwa jego mać".[/quote:1gfgmcq1]Originally Posted by "Бармалей":1gfgmcq1
Sorry for repeating myself but first post was censored by system We do not have it here in Poland.You may be punished later in court for cursing publicly but you can post anything you want without being censored.There is no preventive censorship in the net yet.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |