Can I say "Куда он делся?" this way: Where did he end up?!
(if I can't find somebody or something).
Does it sound good?
Thanks.
Can I say "Куда он делся?" this way: Where did he end up?!
(if I can't find somebody or something).
Does it sound good?
Thanks.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Where did he go?
The verb to go can be used figuratively.
Send me a PM if you need me.
What's become of him?
What happened to him?
What ever happened to him?
Ваш вариант правильный, но я бы сказал, что подходит немножко другому контексту.
А к какому, например?Originally Posted by chaika
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Let me guess, it's when you tell a story about someone and then it's something like 'Ну и где он в конце-концов оказался?", I mean 'where' means 'где/куда', а не 'что'Originally Posted by Оля
Send me a PM if you need me.
I think "Where did he go?" sounds fine for this context.
"Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
Cogito Ergo Doleo
Where can he be?
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
В каком случае употребляется "Where did he end up?" и что это значит?
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Где он очутился? Где он оказался в конце концов?Originally Posted by Оля
"деваться, деться=
get* to; (исчезать) disappear"
Если хотете подчеркнуть что его отсутствие вас удивляет или что он внезапно исчез, то тоже можно...
Where'd he go/fly off to?
Where'd he disappear to?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |