Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег,--
Тогда весь мир ты примешь, как владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

Перевод М. Лозинского
----

И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, -
Земля - твое, мой мальчик, достоянье!
И более того, ты - человек!

( перевод С. Маршака)

Спасибо, Лампада, за ссылку!

А смысл этих двух строк раскрывается, воспринимается и трактуется вернее всего в контексте всего стихотворения, которое целиком приведено там же.

Да и история, стоящая за этими строфами, тоже поогает оценить заооженный в них смысл...