Can I use it when I'm talking to elder persons?
Printable View
Can I use it when I'm talking to elder persons?
I do not think it is rude but I would not say it because it sounds uneducated.
OK, thanks.
Does it sound uneducated when it's used in songs?
Some songs are intended to sound uneducated.
In what song have you heard it?
Ain't ain't a word so we ain't gonna use it.
Say, U2 "Ain't love the sweetest thing".
By the way, what about "wanna" and "..don't.. no more"?
There are a lot of songs in which you can hear it. For an instance there is a song which title is "ain't nobody's business" may be you've heard it, haven't you?Quote:
Originally Posted by kwatts59
there ain't no words I ain't gonna use!!! :lol:Quote:
Originally Posted by BlackMage
(is it a right sentence?)
Ain't is not accepted for use in proper English. It is considered to be slang and used either by uneducated people who do not know better or in rare situations fpr emphasis.
I would not use the word in conversations at all. It just makes the speaker sound ignorant in my opinion.
Perhaps use in a song may be more acceptable depending on the artistic meaning of the lyrics.
Especially if you're a foreigner, it would just sound strange then.Quote:
Originally Posted by ancestry
sorry for "off-topic", but would you be so kind as to check some sentecses:
1. Why should you be searching for a job so eagerly?
2. I was fired because of sucking the project and I don't want to have to ask somebody for help. I don't want to be begger
1. I see, but could you please explain me why do you you think that they're going to hire you as a programmer?
2. Because there was a day when I told them there'd come a day when I would be the greatest programmer the world ever seen. And now I have!!!
thanks in advance!! :)
ancestry, thank you for your explanation.
Oh I see what you mean.Quote:
Originally Posted by basurero
Funny, but foreigners (everywhere) just love using slang :lol:
1. Why should you be searching for a job so eagerly? - Ok but sounds a bit akward without any context.Quote:
Originally Posted by Chuvak
2. I was fired (because of sucking the project??) and I don't want to have to ask somebody for help. I don't want to be beggar - What do you mean by "sucking the project"?
1. I see, but could you please explain to me why you think that they're going to hire you as a programmer?
2. Because there was a day when I told them there'd come a day when I would be the greatest programmer the world has ever seen. And now I have!!! - Ok, but better not to use "there was a day" and "there'd come a day" in the same sentence. It makes it sound confusing.
I thought that if you suck smth, you make it worse, screw it up, spoil it. is it right? :?
"because of sucking the project" -> "because of spoiling the project" ??? :?
foreigners use slang words and abbreviations even frequently than natives do... I saw many times when foreigners wrote smth like "How a u?" or "do u now" in chat rooms, forums, ICQQuote:
Originally Posted by Ataklena
No, no,no! :lol: That sounds bizarre! You're right, we do frequently use the word "suck(s)" but not like you used it. Usually we say:Quote:
Originally Posted by Chuvak
<something> sucks! (example: Exams suck! The government sucks! Work sucks!) or just more vaguely we'll say "That sucks" or "Today sucked" or "He sucks."
In your example, we'd say "That project sucked" or "This project sucks." And it's not so much that you're "spoiling" something, but that it's either bad or unappealling.
Oh, I've got a song named "Du What U Du"!!
There will always be some "auththars" :lol:Quote:
Originally Posted by Rtyom
They could distort "what" into "wot"... :?
Just remembered, there's also "hain't" thing. Short for "have not" or "has not".
I've never seen hain't before.Quote:
Originally Posted by Rtyom
One of the most horrible corruptions of English is the Pussycat Dolls song title "Stickwitu". I want to murder the person who thought of it for disrespecting Mohammed... I mean the English language.
You can say, "you suck" or "the project sucks" butQuote:
Originally Posted by Chuvak
"you are sucking the project" does not work, although I can guess what you mean. However you can say "you have blown the project"
Or you can say "you screwed/f*cked up the project" or "this project is FUBAR." Those are more harsh variants, however.Quote:
Originally Posted by DDT
(Yes ) :)Quote:
Originally Posted by Chuvak
Bear in mind that "ain't" is the contraction of "am not". Therefore the only remotely correct usage is "I ain't _______." However, this has almost entirely fallen out of use in favor of "I'm not ________."
ROFL!!! :lol: :lol: :lol:Quote:
Originally Posted by Chuvak
Yes! Yes! Yes! There is a special situation you can use that very sentence! Imagine this: You work in a laboratory and your colleauge is working on some microbe project. You are bored and pretend to impersonate a vaccum-cleaner, so you start sucking dust off the furniture. Then you accidently suck your colleauges microbes and his whole project is gone! You would be fired with the text: "because of sucking the project" :lol:
What you were thinking of, was to suck AT the project (why didn't anyone mention this before?). Not necessarily that you spoil it, but you are no good whatsoever at it. :wink:
Once when I worked at the Boys' and Girls' Club as a lifeguard, a little girl was talking to me, and said something like "I ain't gonna do my homework tonight."
So I corrected her and said "you mean you AREN'T going to do your homework tonight?"
And she said, "Oh yeah! I aren't going to do my homework tonight."
Just a little anecdote... :lol:
Today, I tried to teach a few the grade 7 students in the class where I'm a student teacher how to say "Priviet". Most of them got it on the first try, but one of the newly arrived ESL students gave me a strange look and went "Privates?!" with a trilled 'r'.
They all loved that, of course.
Now they greet me with "Prrrrivates!" whenever they see me.
.....Good god, what have I done? :|
Now you must teach them goodbye. Тестиклз!Quote:
Originally Posted by Mockingbirdflyaway
В этом случае стоит их научить говорить "Здгавствуйте". Уж это слово так не переврешь!!! :wink:Quote:
Originally Posted by Mockingbirdflyaway
Saying ain't would result in a swift beating from my mother the English teacher. "hain't" is ain't with an accent.
Ataklena, "smth" is something I see from Russian speaking chatters. It annoys me to no end. Can U C wot I mn?
In short, learning English from the collected works of Mark Twain IS NOT a good idea. (ain't no good idea)
I remember an funny story about "ain't" (I could make some grammar mistakes, so, if you see any mistakes, you may corect them :oops: )Quote:
Originally Posted by capecoddah
A girl tell her female friend:
--Look, I ain't going to the party no-night, I'm having a headache.
--I see, but don't you remember what our English teacher told us? You should avoid using "ain't" You should say "I'm not going to the patry, He's not going to the patry they're not going to the patry". You got it?
--Ok, I did, but If no one is going to the party, what is the party for?
It's not me!! :o It's Chuvak who used it! :)Quote:
Originally Posted by capecoddah
But I think I know the reason for using "smth" - it's one of the most popular words in any English-Russian dictionary :)
(Sigh...)Quote:
Originally Posted by capecoddah
:DQuote:
Originally Posted by Chuvak
thank you :)
But the phrase "I don't appreciate it if you will correct my Russian" seems a little erroneous to me. Maybe, It should be "I won't appreciate it if you correct my Russian'??? :? :?
That still sounds a little strange. I would say: "I don't appreciate you correcting my russian".
Smth is a term they use in dictionaries to demonstrate proper grammatical usage. I think it's good enough for them to use as well... :wink:Quote:
Originally Posted by capecoddah
Barm', pronounce 'smth' out loud to people who use it, they usually stop. Just dont try to do it when you have a cold and a moustache, you'll have to wash your face. :oops:
Ataklena, I know, bummer. I love Twain and have all his works, including a couple first printings. I've been to his boyhood home in Hannibal, MO and his adult home in Hartford, Connecticut. You might like these links:
http://www.marktwainhouse.org/
http://www.marktwainmuseum.org/
Pssh. You just wish you knew how to spell my name in short-form: Brml.Quote:
Originally Posted by capecoddah
capecoddah, thanks for the links! The sites are really interesting.
Brml, smth -- looks like something written in hebrew :lol:
Так лучше! :DQuote:
Originally Posted by Atkln
Глсные не нужны. Они загрязняют язык.