Results 1 to 8 of 8

Thread: Need help in exact translation.

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Need help in exact translation.

    Dear All,

    I need help in translation of the next phrase to the Russian:
    "So, you are requested to be used to use English. You can call us if any, and we will pay you."

    All help will be very appreciated.

  2. #2
    Почтенный гражданин bitpicker's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Germany
    Posts
    653
    Rep Power
    14

    Re: Need help in exact translation.

    Trouble is, that isn't even correct English. I have no idea what 'used to' is supposed to mean here, but it cannot be used that way. Furthermore there is nothing which 'any' could be construed to refer to.

    Robin
    Спасибо за исправления!

    Вам нравится этот форум, и вы изучаете немецкий язык? Вот похожий форум о немецком языке.

  3. #3
    Hanna
    Guest

    Re: Need help in exact translation.

    Yes, Marine, he is right. Where did you get this sentence from?
    It is very strange and it's not clear what it is supposed to mean.

  4. #4
    Новичок
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Re: Need help in exact translation.

    My employer wrote that. He is Japanese.

    Thanks all of you for the attention to my question.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14

    Re: Need help in exact translation.

    А! Тогда попробуем этот бред причесать:
    "Поэтому вам необходимо использовать английский. В любом случае позвоните нам и мы вам заплатим (вернем деньги?)."

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Need help in exact translation.

    Quote Originally Posted by Wowik
    Поэтому вам необходимо использовать английский.
    Я совершенно не уверена, что имелось в виду именно это.

    У меня возникло ощущение, что речь идет о работе переводчика, т.к. человека собираются использовать, чтобы он говорил по-английски (переводил, помогал другим общаться на английском?..).

    marine architector, do you know what your employer meant? Can you tell us?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: Need help in exact translation.

    От вас требуется привыкнуть к использованию английского.
    Send me a PM if you need me.

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Oct 2009
    Posts
    26
    Rep Power
    10

    Re: Need help in exact translation.

    Буквальный перевод: "Итак, вы требуетесь для того чтобы вас использовали как пользующихся английским"
    "Вы можете нам позвонить (if any - может быть подразумевается 'если вы хоть сколько–то им владеете'...), и мы вам заплатим."

Similar Threads

  1. Replies: 12
    Last Post: November 24th, 2009, 03:11 PM
  2. What is exact meaning of «diagnosis»?
    By SAn in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 10
    Last Post: May 12th, 2009, 03:18 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary