I've noticed that "may not" is used in English like "can't" or "not allowed". Why?
I always thought that, for example, if "may" means 33% probability ("he may do this" => "occassionally he may do this"), then "may not" would mean 100-33% (like "he usually does, but may happen so that he doesn't do this"), but apparently everyone means by that "can't" ("you may not take your notes to the exam"). Then how do I say with 1 modal verb a sentence like "may be so that he doesn't do this, though he usually does"?