Results 1 to 7 of 7

Thread: 'To make someone' vs 'to force someone'

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    1000 рублей
    Posts
    143
    Rep Power
    9

    'To make someone' vs 'to force someone'

    Difference (apart from difference of spelling)?

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    10
    1 If something makes you do something, it causes you to do it.
    2 If you make someone do something, you force them to do it.

    1 If someone forces you to do something, they make you do it even though you do not want to, for example by threatening you.
    2 If a situation or event forces you to do something, it makes it necessary for you to do something that you would not otherwise have done.

    (from an English dictionary)


    Therefore "make" has a broader meaning which includes "force".

    "Force" has a negative shade, as you can see. It causes you to do something unpleasant, unwanted or causes you to find yourself in an unpleasant, unwanted situation.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    125
    Rep Power
    10

    re

    "To make someone" and "to force someone" mean pretty much the same thing. Vadim is right, "make" is a more generic word, but in can also be as negative as force in "to make someone" and "to force someone." Force is just a stronger word.

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Mar 2003
    Location
    Invalid City!
    Posts
    1,352
    Rep Power
    13
    "To make" means "to cause someone to do something".

    "To force" means "to cause someone to do something against his or her will".

    They are very different. If you don't think so, try forcing someone to laugh.

  5. #5
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    125
    Rep Power
    10
    ^ Yes "make" doesn't always mean to compel or force against someone's will. But it can have that usage, especially when speaking colloquially, as in another colloquial saying, "Make me!" which is a dare to force someone to do something against his will.

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Lincoln, NE
    Posts
    119
    Rep Power
    9
    Vadim is essentially correct. There is no significant difference. Perhaps "force" is a bit stronger.

    The confusion is this: the word "make" (as in most languages) has a wide variety of definitions and is used in more idioms than "force". But we're not comparing ALL the definitions of "make" to "force" -- just the one that means "compel".

    Now, there are some idioms that are set in stone and would sound strange if you changed them. "I forced his hand." (ie: I caused him to reveal his intent.).
    —Ravin' Dave

  7. #7
    Почётный участник
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    1000 рублей
    Posts
    143
    Rep Power
    9
    Thanks alot for replys

Similar Threads

  1. make decision
    By kamka in forum Translate This!
    Replies: 20
    Last Post: October 23rd, 2014, 03:09 PM
  2. Force the subject.
    By utörk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 10
    Last Post: October 13th, 2006, 08:56 PM
  3. Can you make out this fragment. Please - 2
    By Ramil in forum Audio Lounge
    Replies: 16
    Last Post: July 11th, 2006, 11:26 AM
  4. Can you make out this fragment. Please
    By Ramil in forum Audio Lounge
    Replies: 3
    Last Post: July 10th, 2006, 11:41 AM
  5. Russian Force!!!
    By in forum General Discussion
    Replies: 0
    Last Post: April 6th, 2006, 10:29 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary