Hello!
it's from the book I'm reading at the moment :

...after her return to Scotland, in a now Protestant Country.
can I take it like: после её возвращения в Шотландию - теперь уже протестантскую страну.?

Of great beauty, its courtyard is the place of...
is it close to: Замечательный по красоте, его внутренний двор был местом...?

I ofted encouter such words:
..., the legend has it,... and ..., it is said,...
I have a version for the first one:
..., по легенде,... (, согласно легенде,)
and what does the second mean?

Thank you