Что такое "in each eye"?
Что такое "in each eye"?
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
в каждом глазу
Я так думаю.
Ааааааааааааааааааааааааа а.
Спасибо, Лёва.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Aaa, что там!
Я так думаю.
Может быть «в лице каждого» на мой взгляд. Контекстик имеется, Оль?Originally Posted by Leof
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Да-да. Там точно имеется в виду то, что сказал Лёва. Речь шла про капли.Originally Posted by Rtyom
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
а в чем ты путалась, Оля? Здесь не вижу никакие хитрости в переводе...
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Второе предолжение можно переделать, но я не стану.Originally Posted by kalinka_vinnie
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Я спросила на одном форуме, как будет на... одном другом языке "by eye". А меня там стали путать. Один человек ответил, а потом оказалось, что он подумал, будто речь идет о том, что нужно накапать не на глаз, а в каждый глаз...Originally Posted by kalinka_vinnie
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Нет, этот вариант - невозможное.Originally Posted by Rtyom
"In each eye" = "в каджому глаз" или (по-моему, скорее) "в обоих глазах". Крому того, помните, что английский предлог in может значить в чём и во что, то есть, и помещение и движение.
Ingenting kan stoppa mig
In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!
Вероятно, последнее можно сказать лучше. Но это точно не "помещение", помещение - это общее слово для комнат, зданий и т.п. либо процесс помещения чего-то куда-то (в словаре "процесс действия по значению глагола поместить/помещать").Originally Posted by TATY
If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
http://masterrussian.net/sendmessage.php
У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |