Как бы вы перевели название игры "Devil may cry".?
Как бы вы перевели название игры "Devil may cry".?
It's taken from the expression "devil may care".Originally Posted by Dr.
It's used as a description, like: "He has such a devil-may-care outlook on life."
В смысле, он не относится к проблемам в жизни слишком серезьно.
They just changed "care" to "cry" to be darkly clever.
"Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
Cogito Ergo Doleo
Если говорить о понимании смысла, то Matroskin очень хорошо объяснил, я не знала такого подтекста ^_^
А если про "официальный" перевод, то название должно быть оставлено на английском.
Всем спасибо! Матроскину отдельно выражаю свою благодарность!
Всегда пожалуйста!
"Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
Cogito Ergo Doleo
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |