Quote Originally Posted by kgcole View Post
I'm not sure if that's the final translation Lena, but it would need to be rephrased; i.e., "At first, I felt like there were some bumps and hiccups." It might have to change, too, according to the context of the paragraph, tense, etc.
I'm starting to feel that "bumps and hiccups" is not an idiomatic expression in the English language. Did the girl just say what she was feeling? Did she just give her own comparison of her difficulties with bumps and hiccups?