Results 1 to 4 of 4

Thread: Перевод слова "бросать" в различных контекстах.

  1. #1
    Dr.
    Dr. is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    149
    Rep Power
    14

    Перевод слова "бросать" в различных контекстах.

    Помогите пожалуйста с переводом......... заранее пасибо!

    1) Выбрось это из головы!
    2) Брось! Все будет хорошо!
    3) Они перебросились парой слов.
    4) Не бросай слова на ветер.
    5) Он бросился в воду.
    6) Он все бросал курить.
    7) Бросать камешки в чей-то огород.
    Я бросил взгляд на него.
    9) Корабль бросил якорь.
    10) Он бросился бежать.
    11) Его бледность бросалась в глаза.
    12) Они бросились врассыпную.
    13) Он бросил мне обвинение.
    14) Его бросили в тюрьму.
    15) Лампа бросала свет на стол.
    16) Бросать тень.
    17) Войска бросились в атаку.
    1 Войска были брошены в бой.
    19) Он бросил семью.
    20) Она бросила работу.
    21) Его бросает то в жар, то в холод.
    22) Брось оружие.
    23) Бросать деньги на ветер (сорить деньгами).
    24) Бросать жребий.
    25) Я бросил им вызов.

  2. #2
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19

    Re: Перевод слова "бросать" в различных контекстах

    tough cookies!!

    1) Выбрось это из головы!
    Forget about this / erase this from your mind

    2) Брось! Все будет хорошо!
    Forget about it! Everything will be fine

    3) Они перебросились парой слов.
    They exchanged a few words

    4) Не бросай слова на ветер.
    Don't talk nonsense (I don't think don't throw words at the wind works... at least I never heard of it)

    5) Он бросился в воду.
    He threw himself into the water

    6) Он все бросал курить.
    He completely quit smoking

    7) Бросать камешки в чей-то огород.
    To throw stones in someone's garden

    8) Я бросил взгляд на него.
    I threw a glance at him

    9) Корабль бросил якорь.
    The ship dropped its anchor

    10) Он бросился бежать.
    He rushed into running (?)

    11) Его бледность бросалась в глаза.
    His paleness struck the eyes

    12) Они бросились врассыпную.
    they flew in all directions

    13) Он бросил мне обвинение.
    He threw accusations at me

    14) Его бросили в тюрьму.
    The threw him into jail

    15) Лампа бросала свет на стол.
    The lamp casted light on the table

    16) Бросать тень.
    To cast a shadow

    17) Войска бросились в атаку.
    The army rushed to attack

    18) Войска были брошены в бой.
    The army was thrown into battle

    19) Он бросил семью.
    He left the family/ he dumped the family

    20) Она бросила работу.
    She quit work/ she gave up the work

    21) Его бросает то в жар, то в холод.
    ? some kind of proverb?

    22) Брось оружие.
    Put down the weapon/ drop the gun

    23) Бросать деньги на ветер (сорить деньгами).
    To throw money in the wind / To waste money

    24) Бросать жребий.
    to cast lots

    25) Я бросил им вызов.
    I challenged him
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  3. #3
    Dr.
    Dr. is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Feb 2005
    Posts
    149
    Rep Power
    14
    many many many thanks .........

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    USA
    Posts
    230
    Rep Power
    14

    Re: Перевод слова "бросать" в различных контекстах

    Here are a few additions/corrections:

    5) Он бросился в воду.
    He rushed into the water

    6) Он все бросал курить.
    He had been trying to quit smoking (he had been trying, but it wasn't working). Maybe "he kept trying to quit smoking" would be better?

    7) Бросать камешки в чей-то огород.
    Idiom - To make a snide remark/to take a dig at someone

    8 ) Я бросил взгляд на него.
    I cast a glance at him.

    9) Корабль бросил якорь.
    The ship dropped anchor (no need to say "its" - whose anchor it was is understood)

    14) Его бросили в тюрьму.
    They threw him in jail

    15) Лампа бросала свет на стол.
    The lamp cast light on the table (past tense stays the same)

    18 ) Войска были брошены в бой.
    The forces/troops were deployed to the battle....there's gotta be a better variant than this though

    19) Он бросил семью.
    He abandoned his family

    20) Она бросила работу.
    -or- She quit her job

    21) Его бросает то в жар, то в холод.
    (this means he's sick, feverish - I'm not sure how to make a good translation, though.)
    P.S. - Исправление ошибок в моих текстах на русском всегда приветствуется

Similar Threads

  1. Replies: 14
    Last Post: March 24th, 2010, 05:03 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: March 16th, 2010, 01:13 PM
  3. How to say "Bless our home" and "Happy Holidays" in Russian?
    By Ruby Daniels in forum How do you Say... in Russian?
    Replies: 5
    Last Post: December 19th, 2009, 04:29 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: February 17th, 2009, 09:07 PM
  5. Произношение слова -- "лицом"
    By Matroskin Kot in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 7
    Last Post: June 14th, 2007, 10:40 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary