Results 1 to 20 of 41

Thread: Осип Мандельштам (некоторые стихи с переводом на английский)

Threaded View

  1. #10
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,032
    Rep Power
    36



    На бледно-голубой эмали,
    Какая мыслима в апреле,
    Березы ветви поднимали
    И незаметно вечерели.

    Узор отточенный и мелкий,
    Застыла тоненькая сетка,
    Как на фарфоровой тарелке
    Рисунок, вычерченный метко,—

    Когда его художник милый
    Выводит на стеклянной тверди,
    В сознании минутной силы,
    В забвении печальной смерти.


    <Апрель? 1909>

    Last edited by Lampada; February 14th, 2016 at 02:53 PM.

Similar Threads

  1. помогите с переводом!
    By Dr. in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 7
    Last Post: March 20th, 2008, 03:56 PM
  2. ножки котят.... Помогите с переводом
    By Severus in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 2
    Last Post: February 5th, 2008, 08:17 PM
  3. помогите с переводом!
    By Dr. in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 5
    Last Post: April 5th, 2006, 01:52 AM
  4. Некоторые предложения
    By Darobat in forum Translate This!
    Replies: 23
    Last Post: August 13th, 2005, 10:48 PM
  5. Помогите русскому студенту с переводом
    By Grigorij in forum Говорим по-русски
    Replies: 11
    Last Post: February 14th, 2005, 02:23 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary