Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 36

Thread: Литвиненко

  1. #1
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2004
    Posts
    35
    Rep Power
    14

    Литвиненко

    Could a kind native Russian speaker confirm where the stress falls in this name? Is it Литвиненко or Литвиненко?

    Many thanks.
    mercurius

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    ЛитвинЕнко.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    Произносится "Литвиненка", да?

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by basurero
    Произносится "Литвиненка", да?
    На конце слова произносится короткий звук, нечто среднее, между 'а' и 'э'.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  5. #5
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by basurero
    Произносится "Литвиненка", да?
    Без разницы. Это диалекты. Московский: "а", волжский "о".
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  6. #6
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Quote Originally Posted by basurero
    Произносится "Литвиненка", да?
    Без разницы. Это диалекты. Московский: "а", волжский "о".
    Нетолько волжский. Я недавно был в Кирове, там тоже все окают.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  7. #7
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2004
    Posts
    35
    Rep Power
    14

    Литвиненко

    Thanks, guys, for your help.

    I thought there was a rule with surnames that end in -енко / -анко / янко that the stress falls on the previous syllable (eg Малащенко, Григоренко). Have I misremembered it or is this an exception?

    By the way does anyone know of any stress rules for Russian surnames on the Internet (or anywhere else, come to that)?

    Many thanks,
    mercurius

  8. #8
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    19

    Re: Литвиненко

    Quote Originally Posted by mercurius
    Thanks, guys, for your help.

    I thought there was a rule with surnames that end in -енко / -анко / янко that the stress falls on the previous syllable (eg Малащенко, Григоренко). Have I misremembered it or is this an exception?

    By the way does anyone know of any stress rules for Russian surnames on the Internet (or anywhere else, come to that)?

    Many thanks,
    Far more common way is Малашенко, Григоренко (Did you ever hear about Ukrainian politican Yulia Timoshenko for example? ) Btw, the surnames that ends on -ко are Ukrainian, not Russian.
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  9. #9
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Yes, but that doesn't imply anyone who bears such a surname is ukrainian
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  10. #10
    Завсегдатай Basil77's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Moscow reg.
    Posts
    2,549
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Yes, but that doesn't imply anyone who bears such a surname is ukrainian
    Of course. I already wrote on that subject in other topic:
    http://masterrussian.net/mforum/view...r=asc&start=15
    (The post on every bottom).
    Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    Haha and on the news they try so hard to pronounce it correctly, but then they go and say fully the O at the end.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by basurero
    Haha and on the news they try so hard to pronounce it correctly, but then they go and say fully the O at the end.
    There is nothing wrong with pronouncing a full O, in Ukrainian it should be pronounced with a full O. When talking about Ukraine I often hear correspondants (probably the one for Russia) talking about president 'yoo-shyen-ka'. In Ukrainian it's pronounced yoo-shchen-ko. Yes he wasn't Ukrainian but the name is.

    It's like in the UK there are loads of people with Irish surnames who are British but just have Irish ancestory. It's not an error when someone therefore decides to pronounce the name how it is in it's original language.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by basurero
    Haha and on the news they try so hard to pronounce it correctly, but then they go and say fully the O at the end.
    There is nothing wrong with pronouncing a full O, in Ukrainian it should be pronounced with a full O. When talking about Ukraine I often hear correspondants (probably the one for Russia) talking about president 'yoo-shyen-ka'. In Ukrainian it's pronounced yoo-shchen-ko. Yes he wasn't Ukrainian but the name is.

    It's like in the UK there are loads of people with Irish surnames who are British but just have Irish ancestory. It's not an error when someone therefore decides to pronounce the name how it is in it's original language.
    Интересно.

    Но англоговорящие дикторы новостей скорее всего не знают об этом.

  14. #14
    Новичок
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Russia
    Posts
    2
    Rep Power
    0
    This sort of surnames can be declined
    Ющенко
    Ющенки
    Ющенке
    Ющенку
    Ющенкой
    Ющенке
    It doesn't answer modern grammar rules, but nevertheless it exists.

  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Elbereth
    This sort of surnames can be declined
    Ющенко
    Ющенки
    Ющенке
    Ющенку
    Ющенкой
    Ющенке
    It doesn't answer modern grammar rules, but nevertheless it exists.
    Not in Russian!
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Quote Originally Posted by Elbereth
    This sort of surnames can be declined
    Ющенко
    Ющенки
    Ющенке
    Ющенку
    Ющенкой
    Ющенке
    It doesn't answer modern grammar rules, but nevertheless it exists.
    Not in Russian!
    I agree. It's a mistake or just negligence.
    Это в украинском они склоняются, да и то только если речь идёт о мужчине. В русском фамилии на -енко не склоняются. Например, на украинском правильно "бульвар Тараса Шевченка", на русском - "бульвар Тараса Шевченко".

    В украинском есть тенденция транскрибировать русские имена (Владимир Путин - Владімір Путін, а не Володимир Путін, что читается приблизительно как "Володымыр"), но всё равно в подавляющем большинстве случаев русские имена заменяют на аналогичные украинские и наоборот (ведь никто не говорит "Олэксандр Мороз", чётко выговаривая все "о", говорят "Александр").

    Не слышала, чтоб профессионалы пытались имитировать произношение исходного языка. Да и удастся ли?
    В речи российского диктора и должны соблюдаться орфоэпические нормы русского языка, неважно, какие названия, имена и фамилии есть в тексте. Не нужно их заставлять чётко произносить "о" в конце слова: это допустимо в некоторых диалектах, но не в литературном русском. Точно так же не нужно пытаться научить англичан произносить это "что-то среднее межуду а и э".

    Уже придумали "универсальные" правила написания имён в загранпаспортах. Кому от этого лучше стало?
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Zaya
    Уже придумали "универсальные" правила написания имён в загранпаспортах. Кому от этого лучше стало?
    Точно не мне... Они исковеркали моё имя!
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  18. #18
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Quote Originally Posted by Zaya
    Уже придумали "универсальные" правила написания имён в загранпаспортах. Кому от этого лучше стало?
    Точно не мне... Они исковеркали моё имя!
    А как, если не секрет?

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    ARTEM.

    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Rtyom
    ARTEM.
    Сочувствую.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary