What are come nicknames for some of the shorter Russian names, like Игорь, Анна, Петр, Зоя, Денис, Эмма? I've never really heard of nicknames for any of these names.
What are come nicknames for some of the shorter Russian names, like Игорь, Анна, Петр, Зоя, Денис, Эмма? I've never really heard of nicknames for any of these names.
Yay! I broke 200 posts!
Игорь- I've got a friend named Igor. We used to call him: Игарон (most common), Гарыныч - (the funniest one)
Анна - Анька, Анюха, Анютка, Анюта, Анка (usually пулеметчица )
Петр - usually called as Петька, Петя, Петух (when you're angry with him)
Зоя - Зойка
Денис - the most common is Диса.
Эмма- never heard
Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.
I've heard Эмма. The name is short by itself. It might have a nickname like Эммачка. But if you want to make it funny then make it really long - Эммануэль
~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~
i like Гарыныч
For the names Игор, there is a kid in my vollyball class named игор, and the russian kids call him Тайка "Taika". there is also obviously Игорёк ~~ !!
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
Pretty odd. The word тайка doesn't have anything to do with Igor. The words that occur to me hearing this Taika are: Тайга, Дай ка!call him Тайка "Taika". there is also obviously Игорёк ~~ !!
Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.
As for my name I remember myself be called like: Витёк, Витька, Витос (apparently somehow connected with Портос, Атос and Co from Musketeer ) Recently a friend of mine called me Витас - as clear as a daylight like a russian singer
Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.
Тайка? Sounds very un-Russian to me... Maybe what they actually say is дай-ка meaning "give the expletive deleted ball here!" ?Originally Posted by Dogboy182
Show yourself - destroy our fears - release your mask
As for my name (Russian variant is Елена), many people named me: Алёнка, Ленок, Ленчик. But it's everyday occurrence. Only one my friend was an original. He called me "Ленычара"
If anything can go wrong, it will
Нет. Почему же? Таисию всегда называют Тайкой... Нормальное русское имя.Originally Posted by VendingMachine
Таисия слышал только как Тася, Таська , хотя кто знает?!Originally Posted by Alexander
Пораскинул мозгами, теперь собираюсь с мыслями.
Hmm, that's weird. To me Тайка sounds very un-Russian (more like Finnish or Karelian, though in that case it should be more like Taikkaaaaaa ), but who knows... The only nickname for Таися I know is Тася. Anyway, what connection could there possibly be between Тайка and Игорь ???Originally Posted by Alexander
Show yourself - destroy our fears - release your mask
Так есть же вроде как имя Тая. Значит, называть её будут, соответственно, Тайкой.
Ну дык я ж не спорю. Я просто сказал, что для моего русского уха сочетание звуков "тайка" звучит непорусски. (Это не значит, однако, что это не русское имя, для меня многие слова звучат "нескладно", причем почему объяснить не могу, чисто на уровне ощущений). Ну да ладно, шут с ним, но каким образом связаны Игорь и Тайка???Originally Posted by Tu-160
Show yourself - destroy our fears - release your mask
Как каким образом??? Оба имени русские!!!Originally Posted by VendingMachine
Alexander, please read this carefully:Originally Posted by Alexander
Now, how's that possible??? The kid's name isn't Тая , it's Игорь. How come they call him Taika thenOriginally Posted by Dogboy182
Show yourself - destroy our fears - release your mask
So what? The nickname may be of any kind. It depends of how other kids wanted to call him and not on what his real name is. For example, one boy at my school was Валера. And his nickname was Кинг-Конг. Another guy at the university was Дмитрий and his nickname was Добрейший, Суицид or Димка-Капитан.
Originally Posted by Helen
Yes, these are all nicknames, but they most commanly one is 'Ленa' .
And 'Алёнка', is mostly used for the name 'Алёна'.
But isn't Алёна a form of Елена originally? Though now it's pretty much treated as a separate name.And 'Алёнка', is mostly used for the name 'Алёна'.
Свет
С утра запутается в шторах и цветах,
Которые ты забываешь поливать.
Тебя не радуют весна и пение птах,
Ведь снова ты должна любовь свою порвать,
Ведь снова ты должна...
Yes, Алёна is a varent Елена. As well as the name Ilona, Alyana so on, so onOriginally Posted by astarz41
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |