Quote Originally Posted by Nichole. View Post
I'm a native speaker, the difference between an apostrophe in a word that sounds exactly like another word doesn't make any of a difference in the logical thinking of other speakers who don't even see that apostrophe because they are on English auto pilot. So their!
lol, I see what you did there

But that proves the point exactly... Russian people don't have to think about all this grammar, they just know it instinctively. But even native Russians make Russian grammar mistakes sometimes!

As for learning cases, it can help by translating it from English -> Runglish -> Russian.

Example:
"I want to help you" -> "I want to help to you" -> "я хочу помочь вам"
or
"I have no pets" -> "of me there is none of pets" -> "у меня нет домашних животных"