Results 1 to 11 of 11

Thread: Как английские фразы воспринимаются на слух

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    11

    Как английские фразы воспринимаются на слух

    1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
    2) Undressed custom model -- Голая таможенная модель
    3) Manicure -- Деньги лечат
    4) I’m just asking -- Я всего лишь король жоп
    5) I have been there -- У меня там фасоль
    6) God only knows -- Единственный нос бога
    7) We are the champions -- Мы шампиньоны
    You feel alright -- Ты справа всех чувствуешь
    9) Bye bye baby, baby good bye -- Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
    10) To be or not to be -- Две пчелы или не две пчелы
    11) I fell in love -- Я свалился в любовь
    12) Just in case -- Только в портфеле
    13) I will never give up -- Меня никогда не тошнит
    14) Oh, dear -- Ах, олень.
    15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
    16) I’m going to make you mine -- Я иду копать тебе шахту
    17) May God be with you -- Майская хорошая пчелка с тобой
    1 Finnish people -- Конченые люди
    19) Bad influence -- Плохая простуда
    20) Phone seller -- Позвони продавцу
    21) Good products -- Бог на стороне уток
    22) Let’s have a party -- Давайте поимеем партию
    23) Watch out! -- Посмотри снаружи!
    24) I know his story well -- Я знаю его исторический колодец
    25) Press space bar to continue -- Космический бар прессы продолжает...
    26) I’ve just saw your balance sheet -- Видел я ваш баланс... говно.
    27) Let it be! -- Давайте есть пчел!
    2 I love you baby - Я люблю вас, бабы
    Любые исправления приветствуются ; )
    Aut viam inveniam, aut faciam.

  2. #2
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Россия, Таганрог
    Posts
    66
    Rep Power
    11

    Re: Как английские фразы воспринимаются на слух

    Великая штука - Буквальный перевод! Интересно, с русского тоже такое можно перевести?
    Всегда Ваш, Дима!

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    15

    Re: Как английские фразы воспринимаются на слух

    Новой сотруднице объясняют ее будущую работу на компьютере.
    — На этом компьютере установлена операционная система Майкрософт Виндоус. Понятно?
    — Да.
    — Нажимаете на эту кнопочку, потом сюда... Тут можно запустить программы пакета Майкрософт Офис. Понятно?
    — Да.
    — Вы будете работать с программами Майкрософт Ворд и Майкрософт Эксель. Все понятно?
    — Да, но не совсем. А почему Вы все время повторяете "мои кроссовки, мои кроссовки"?

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    15

    Re: Как английские фразы воспринимаются на слух


  5. #5
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: Как английские фразы воспринимаются на слух

    Почему в этой теме?
    ________________
    http://www.youtube.com/watch?v=4q6ZNVNmhwk

    Наша служба и опасна и трудна...

    Музыка: М. Минков Слова: А. Горохов

    Наша служба и опасна и трудна,
    И на первый взгляд, как будто не видна.
    Если кто-то кое-где у нас порой
    Честно жить не хочет.
    Значит с ними нам вести незримый бой,
    Так назначено судьбой для нас с тобой -
    Служба дни и ночи.

    Если где-то человек попал в беду
    Мы поможем - мы всё время на посту.
    Ну, а если вдруг кому-нибудь из нас
    Тоже станет туго -
    Что ж, друг друга выручали мы не раз,
    И не раз согрело нас в тяжёлый час
    Сердце, сердце друга...
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    15

    Re: Как английские фразы воспринимаются на слух

    Quote Originally Posted by Lampada
    Почему в этой теме?
    viewtopic.php?p=223393#p223393

    А форум-то шалить стал!
    Я в другую постил.

  7. #7
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: Как английские фразы воспринимаются на слух

    Перепости, а отсюда я вытру.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  8. #8
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: Как английские фразы воспринимаются на слух

    Как русские фразы воспринимаются на слух:
    1) Права человека - Man's driving license.
    ...
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  9. #9
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Nov 2009
    Location
    Россия, Таганрог
    Posts
    66
    Rep Power
    11

    Re: Как английские фразы воспринимаются на слух

    Так это один из смыслов фразы, а весь прикол в отсутствии смысла.
    Всегда Ваш, Дима!

  10. #10
    Завсегдатай BappaBa's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Нерезиновая
    Posts
    2,115
    Rep Power
    16

    Re: Как английские фразы воспринимаются на слух



    - Чему обучаюсь? - переспросил Макар и захлопнул книжку. - Английскому языку.
    - Чемууу?
    ...
    - Трудная штука? - проглотив слюну, с невольным уважением поглядывая на Макара и на книжку, спросил Разметнов.
    Макар, видя со стороны Разметнова проявление живейшего интереса к его учебе, откинул настороженность, уже охотно заговорил:
    - Трудная до невозможностев! Я за эти месяцы толечко… восемь слов выучил наизусть. Но сам собою язык даже несколько похожий на наш. Много у них слов, взятых от нас, но только они концы свои к ним поприделывали. По-нашему, к примеру, «пролетариат» - и по ихнему так же, окромя конца, и то же самое слово «революция» и «коммунизм». Они в концах какое то шипенье произносют, вроде злобствуют на эти слова, но куда же от них денешься? Эти слова по всему миру коренья пустили, хошь не хошь, а приходится их говорить.
    (с)

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Moscow
    Posts
    199
    Rep Power
    11

    Re: Как английские фразы воспринимаются на слух

    To my Russian ear native English speakers sound like ones nauseated a bit.
    Please correct my English

Similar Threads

  1. Восприятие на слух
    By Polya in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 33
    Last Post: June 4th, 2010, 02:12 PM
  2. Как читать в слух: 17 июня — 21 июля
    By doninphxaz in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: October 16th, 2008, 07:53 AM
  3. Фразы...
    By Евгения(Женя) in forum Translate This!
    Replies: 11
    Last Post: March 24th, 2004, 12:11 PM
  4. Replies: 1
    Last Post: March 3rd, 2004, 01:27 PM
  5. Фразы
    By Евгения(Женя) in forum Translate This!
    Replies: 3
    Last Post: February 15th, 2004, 09:10 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary