Results 1 to 6 of 6

Thread: Scientific humour

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    229
    Rep Power
    11

    Scientific humour

    ...is my favourite kind of humor I selected some which might be interesting for everyone, particularly with linguistic tricks and cultural hints I'll translate some of scientific terms, it may be helpful. But most of them are straight-forward: интеграл = integral; ротор = rotor; градиент = gradient etc. In the end I'll give some hints for better understanding (marked with ^).



    What lecturers say sometimes...

    Из высказываний преподавателей физики БГУ (Белорусского университета, Минск).



    В научном языке русские буквы не используются, кроме как для заполнения связи между формулами.

    Буква "ё" не является второй производной* буквы "е" по времени.

    1903 год. Ну чем можно заняться, если телевизора и видика** нет? Только считать!

    Надо делать всегда чётное число ошибок.

    Шарик - это есть круглый диск…

    Возведём это не совсем чтобы, но почти в квадрат.

    Эти члены благополучно сократились… (с грохотом падает мел) Ну, вы слышали, как эти члены сократились…

    Прямоугольный равносторонний треугольник.

    Этот член имеет сюда такое же отношение, как кирзовый^1 сапог к коровьему вымени.

    - А как правильно: кОмплексное число или комплЕксное?
    - С ударениями в математике тяжело. Вот есть математическая энциклопедия в пяти томах, так там ударения не стоят...

    ... Доказать, что сфера имеет форму шара...

    Начну заниматься арифметикой. Возьмем от обеих частей уравнения 2 операцию ротора...

    Имеется прямоугольный квадрат со сторонами a и b.

    Возьмем определенный в прошлом году интеграл.^2

    Оператор ротора - это универсальный истребитель градиентов.

    Математический анализ - это наука о переписывании одного и того же числа в разных формах.

    Сейчас потихонечку будем раздевать этот интеграл...

    Если от бесконечности отнять немного, все равно останется бесконечность. И многие этим пользуются.

    Возьмите человека, который нигде не учился, и скажите ему: "Интеграл". Он подумает что вы его оскорбляете; а вас таким словом уже не смутишь.

    Предположим противное, то есть противное в математическом смысле.^3

    А теперь представьте, что мы на этот цилиндрический предмет натянем резиновое изделие…^4

    Поверхности напоминают сёдла, которые кладут на поверхность лошади, чтобы мягко было.

    Никогда не пишите так, как я сейчас написала.

    Эту задачу можно решить различным образом, именно этим образом мы ее и решим.

    В каждом акте соударения молекул, как и в другом акте, участвуют, как минимум, двое…

    Существуют тела с электрическими зарядами и без, т.е. кого-то о кошку потёрли, а кого-то - нет.

    Чтобы вызвать ток, надо совершить работу, даром ток не возникает.^5

    Распространение электромагнитных волн от вибратора Герца*** - это такой большой интим, который невозможно представить.

    Такие системы отклоняют луч хоть в обратную сторону - на 360°.

    Я поставил себе цель - сходить на кафедру оптики, взять у них длину волны...

    В качестве когерентного источника Аббе рассматривал дифракционную решетку... То есть он вообще был хитрый мужик.

    Мы знаем, что рентгеновские лучи*4 проникают сквозь что попало…

    Процессы в ядерной физике происходят по всяким случайным законам.

    Нарисуем плоскость, перпендикулярную небесной сфере.

    Представим нашу родную планету, на которой большинство нас ходит и живет…

    Вы помните, что в классической и в квантовой механике много общего: и та, и та 76 часов читается…

    При дифракции электронов возникают концентрационные круги.^6

    Прибор, как добросовестный человек, что-то да покажет.

    Человек - это просто макроскопический прибор, который описывается классической механикой.

    В этом параграфе мы дадим определение неопределенности.

    Это - знаменитое уравнение Шрёдингера, знакомое вам с 1926 года…

    Есть английское слово "bracket", напоминает белорусское "брикет". Ну, так назвали, могли "зайчиком" назвать.

    Есть такой новый закон природы, что занятия по квантовой механике попадают на религиозные праздники.

    Я акустически не понимаю, что вы говорите

    ЦАП*5 - это когда цифра превращается в аналог.

    К следующей лабораторной работе нам будет необходимо умертвить крысу. Ее конечно можно посадить в коробку с хлороформом, в этом случае крыса умрет самостоятельно, но это будет медленно. Гораздо проще - ножом по горлу. В этом случае существует единственная проблема - можно обрызгаться кровью.

    Был замечательный инженер Скотт Рассел. Ну, он не скот, это у него имя такое шотландское...

    Я думаю, многие еще сохранили свежесть восприятия или, так сказать, девственность мозговую.

    И чтобы много не писать, я буду это делать!

    Перед тем как выводить, я хочу соломку подстелить, чтобы было легче спать.^7

    Это очень сложная научная проблема. Сейчас мы ее быстренько решим.

    Напомню вам то, что мы еще не проходили.*6

    О прошлом всегда вспоминать легче, чем о будущем.

    Минску, наверное, уже 1000 лет, т.к. 900 было, когда мы в школе учились…

    Я не злопамятная, но на экзамене вам всё припомню.

    Я теперь по почерку любого из вас узнаю с закрытыми глазами.

    Громко слушайте все.

    В голове студента происходит привычное умножение на нуль.

    У меня не хватило сил каждого студента достать*7.

    Женщины вдохновляют нас на великие подвиги, но оставляют слишком мало времени, чтобы их совершать.

    Я как распутный витязь, то есть витязь на распутье.

    Задачи объемные, спинного мозга будет недостаточно.^8

    Прежде чем что-нибудь написать посмотри, как прекрасен чистый лист бумаги.

    Эта формула оказывается ближе к жизни, чем на самом деле.

    Мы в детали вдаваться не будем, это не спецкурс, а ликбез.^9

    Эта табличка имеет не только двоякий, но и многоякий смысл.

    Я запишу на доске примеры, которые после звонка^10 превратятся в домашнее задание.

    Умный - тот, кто знает, что он знает, а что нет.

    Мы с вами такую халтуру делали достаточно часто, сделаем это и сейчас.

    Вообще говоря, нормальные люди так не пишут. Поэтому я писать не буду, а вы запишите…

    Здесь и скрывается логическая собака.^11

    По поводу этих уравнений мы еще поговорим с вами, по уже по-другому и в другом месте.^12

    Бредов - книжка хорошая, несмотря на фамилию. Хотя фамилия не такая плохая, не хуже, чем Шварценеггер. Если уж Шварц, то зачем уже негр. Ясно, что черный. Я вчера его видал.

    [О старом конспекте] Second hand - это не путь для достойных физиков. У вас какой-то старый конспект? Он может быть неверным.

    Я всю доску не пожалею для этого сильного дела. А вы, пожалуйста, страничку не пожалейте. Потребуем, чтобы интеграл был равен 1 в квадратном кубометре.

    Мы люди ленивые, но зато догадливые.

    Давайте нумеровать части системы какими-то цифрами. Цифры 1 и 2 заняты, пусть это будут цифры а и б.

    Вот если, например, какой-то сутенер нанимает проститутку, то это для нее доход... На эту тему написано много монографий...^13

    Все ждали конца света, поэтому нервничали и писали книги.

    And, finally:

    Вы поймите, что преподаватели не зверствуют... большинство.

    -----------
    * second derivative

    ** "видик" - informal - Video (VCR)

    ***Herz, Heinrich

    *4 X-rays are called Roentgen rays (рентгеновские лучи) in Russian

    *5 ЦАП = DAC, digital-to-analog converter

    *6 проходить means 'to study [in the school or university]' as well.

    *7 достать has two informal meanings: 'to find' (sometimes 'to buy') and 'to bother to death' The formal meaning is 'to reach out' (or 'to reach out and take something').

    ------------
    ^1 кирза - rubber-covered coarse thick fabric. Famous for using in Russian soldiers' boots.

    ^2 определённый интеграл = definite integral; определённый (когда-то) = defined (some time ago). In the sentence both meanings are twisted up.

    ^3 противный in Russian is both "disgusting" and "opposite". The first meaning is used much more often in normal life, so the explanation is sometimes necessary, though in scientific texts the second meaning is the only one possible.

    ^4 "резиновое изделие" is often used as an euphemism for condom. Since Soviet times, I believe.

    ^5 "даром" is both "by itself" and "for free".

    ^6 mixed up "концентрационные" и "концентрические".

    ^7 "подстелить соломку" is a famous Russian saying. In full: знал бы (заранее), хотя бы соломку подстелил. Соломка here is a straw rug. The allegory is 'to put a thin rug to soften falling' (not to sleep like the author of the sentence said), i.e. if one would know in advance, one would do at least something.

    ^8 in Russian 'spinal cord' (medulla) is "спинной мозг", i.e. the word 'brain' ("мозг") is used. The fact is used sometimes in such sayings like "думать спинным мозгом" - i.e. думать плохо, совсем не соображать.

    ^9 ликбез = ЛИКвидация БЕЗграмотности, basic educational courses for adults in 1920s and 30s. Nowadays used to describe something very basic.

    ^10 звонок в школе отмечает начало и конец урока. В университетах обычно не используется, но выражение "со звонком" и вообще "звонок" очень часто используется как сигнал начала или конца чего-либо. I.e. "примеры со звонком превратятся в домашнее задание" = when the lesson ends, these tasks will become your homework.

    ^11 joined "логическая ошибка" и "собака порылась". The last one is a saying: здесь собака порылась = here is the trick (or: here is what I was looking for). "Вот где собака порылась!" = 'I've found (got) it finally!'

    ^12 "поговорим по-другому и в другом месте" - а stylistic reference to КГБ or милиция (militia, Russian police).

    ^13 "монография" is a pure scientific word (means 'a study' or 'a paper').
    Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

  2. #2
    Administrator MasterAdmin's Avatar
    Join Date
    Oct 2002
    Location
    MasterRussian.com
    Posts
    1,731
    Rep Power
    13
    Good days, Zeus Good times! I mean for the students on that faculty.
    ~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Zeus
    Надо делать всегда чётное число ошибок.
    А вот это абсолютно верное и довольно серьёзное утверждение. Например, в программировании есть такое понятие "чётный" и "нечётный" баг. Чётные баги канцеллируют нечётные. Вы можете иметь более или менее работающую систему и исправить в ней некий баг. После чего все может накрыться медным тазом и пока вы не исправите чётный баг, равновесие не восстановится. Так что препод был прав на все 100.
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

  4. #4
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    12

    Re: Scientific humour

    Вообще, шутки хорошие. Но

    Quote Originally Posted by Zeus

    Прямоугольный равносторонний треугольник.
    здесь-то чего смешного? Если у треугольника углы 90, 45, 45, то он -- прямоугольный и равносторонний.
    Кр. -- сестр. тал.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2003
    Location
    Siberia Krasnoyarsk
    Posts
    714
    Rep Power
    11

    Re: Scientific humour

    Quote Originally Posted by Scorpio
    Вообще, шутки хорошие. Но

    Quote Originally Posted by Zeus

    Прямоугольный равносторонний треугольник.
    здесь-то чего смешного? Если у треугольника углы 90, 45, 45, то он -- прямоугольный и равносторонний.
    т.е. 2*катет*катет=катет*катет???

  6. #6
    Завсегдатай Scorpio's Avatar
    Join Date
    Dec 2002
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,505
    Rep Power
    12
    Тьфу! Действительно, я имел в виду, конечно, не равносторонний треугольник, а равнобедренный.
    Вот что значит давно не заглядывать в институтские учебники! Вся терминология вылетела из головы...
    Кр. -- сестр. тал.

Similar Threads

  1. Japanese toilet humour
    By Lt. Columbo in forum Fun Stuff
    Replies: 0
    Last Post: September 11th, 2007, 05:00 PM
  2. Moscow authorities do have a sense of humour.
    By Friendy in forum Fun Stuff
    Replies: 9
    Last Post: February 4th, 2006, 01:02 PM
  3. A piece of scientific text
    By Indra in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 5
    Last Post: July 23rd, 2004, 10:38 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary