Нашёл тут на просторах интернета...
http://stanis-sadal.livejournal.com/285333.html
Нашёл тут на просторах интернета...
http://stanis-sadal.livejournal.com/285333.html
супер. но вообщем то ведь полезная, да и и слова в большинстве вроде более менее актуальные
The bear looked at the car, and reflections of fire danced in his eyes. He knew what to do.
Другое не понимаю, всегда считал китайский достаточно ёмким языком. А тут на одно наше простое слово из 3 букв - столько иероглифов перевода.
Send me a PM if you need me.
Дело не в ёмкости, а в том, что это толковый словарь.
Из-за серьёзной диалектной раздробленности обсценная лексика сильно отличается в разных уголках страны, поэтому всяко проще в любом случае писать [s:11qek0zc]многабукаф[/s:11qek0zc] иироглифаф, чем один-два, которые могут ни о чём не сказать. Табуирование на письме, кстати, здравствует, и далеко не каждый китаец сможет правильно написать своё любимое местное ругательство.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |