http://www.youtube.com/watch?v=sd5kFOlf ... ed&search=
Да, да... ещё кто-то здесь так умеет???
http://www.youtube.com/watch?v=sd5kFOlf ... ed&search=
Да, да... ещё кто-то здесь так умеет???
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Офигеть! Да у меня здоровья не хватит! Заметь, калинка, они похоже уже нормально датые... Моя норма водки - бутылка, но не за 30 секунд, глотками(!!!) из горла, а за вечер под хорошую закуску в приятной компании.
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Я уже забыл, какая норма у меня! Так давно не выпился... Но пол бутылочки (акевита) для меня, достаточно, думаю...
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Я тоже давно не выпивал. Последний раз - в новогоднюю ночь.
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Originally Posted by kalinka_vinnie
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Hmm. I wonder what delights we would have seen had the camera kept running. In UK terms maybe he would have called "Ralph" or "Hughie". Is there a Russian equivalent to such onomatapoeic idioms? How about technicolour yawns, making a pavement pizza, speaking on the big white telephone, the Aussie chunder etc etc. Being the binge drinking, lager lout centre of Western Europe, there is a whole lot of lanuage and euphemisms devoted to drinking effects in the UK. Has the vodka habit spawned an equivalent in Eastern Europe?
Меня приятель всё отговаривает брать сей напиток, когда бываю в Осло. Говорит, что самогонка какая-то. Но я думаю мне стоит попробовать самому Раньше мне и виски самогоном казались, оказалось, что просто не надо пить дешевый.Originally Posted by kalinka_vinnie
Я как-то сделал такой трюк на спор, когда мне было 16 (к тому же водка была палёная). Последствия были плачевными... Больше ни за какие коврижки не повторю!
Please, correct my mistakes, except for the cases I misspell something on purpose!
Чего? Твой приятель - не настоящий друг (и поэтому только приятель)! Акевит надо попробовать, особенно "Linie Akevitt". Всем русским, которых я заставлял попробовать, понравился!Originally Posted by Wowik
Но не надо пить как этот мужик...
http://www.youtube.com/watch?v=L5rfQ8_G5u8
WARNING: Here the aftereffects are shown. Don't try this at home, kids.
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |