Results 1 to 19 of 19
Like Tree13Likes
  • 3 Post By
  • 2 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By Throbert McGee

Thread: Анекдоты showing "Verbs of Motion" (or other points of Russian grammar)

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    40
    Quote Originally Posted by Soft sign View Post
    There’s nothing to do with snipers in the joke.
    The boy had in mind the meaning ‘to take a picture’ of course. His parents could understand that as ‘to take hanged men out from the gallows’.
    Thanks very much, Soft sign! I've corrected my glossary for the post.

    By the way, after thinking about it: the pun with вешать simply doesn't work in English, but one could make an analogous joke: "Dear Mom and Dad, yesterday I learned how to use a digital camera, and today I shot all my friends while they were eating dinner."

    Also, as some of you may know: TRADITIONALLY, the verb "to hang" was irregular (hang, hung, have hung) in contexts like "вешать цветочный горшок с потолка", but was regular (hang, hanged, have hanged) when it means казнить кого-н. повешением.

    And in slang, if you say "He is hung," it's understood to mean "His thing hangs low" -- in other words, "У него член висит до пола". But nowadays, there is a tendency to ignore this distinction, and to use the IRREGULAR past/passive "hung" in all contexts. (More often, there's a tendency for the irregular forms to disappear in favor of regular forms -- for instance, "dreamed" is now much more common than "dreamt." But in this case, the regular "hanged" is disappearing, except in well-educated speech.)

    Which leads to the following classic joke from the movie Blazing Saddles, in which the black hero is sentenced to be hanged (after he hits a white racist cowboy with a shovel), but then receives a pardon at the last moment, and is reunited with his friends:

    "Bart! Oh, Bart, man, you's alive! Nigga, they told us you was HUNG!"
    "Well, I don't like to brag, but they're right..."
    Alex80 likes this.
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

  2. #2
    Почтенный гражданин Soft sign's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    г. Новосибирск
    Posts
    611
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    "вешать цветочный горшок с потолка"
    Вешать с чего-л. sounds wrong.
    «Подве́шивать цвето́чный горшо́к к потолку́»
    Please correct my English

Similar Threads

  1. Replies: 10
    Last Post: April 8th, 2011, 08:59 AM
  2. grammar game "Russian rulessss!"
    By Shurick in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: February 12th, 2009, 11:51 AM
  3. Forget the "Grammar Nazis"
    By Автобус in forum General Discussion
    Replies: 27
    Last Post: December 18th, 2007, 05:38 PM
  4. "T", reciprocal/ reflexive verbs and expression of
    By Vladi in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: December 18th, 2006, 09:05 PM
  5. "Russian Grammar in Illustrations" by Pekhlivanova
    By lolajl in forum Book Reviews
    Replies: 0
    Last Post: January 8th, 2005, 10:55 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary