Ты на кого батон крошишь, чувак!Originally Posted by Pravit
Ты на кого батон крошишь, чувак!Originally Posted by Pravit
Забыл, что на этом форуме надо только писать по-русски! Предлагаю некоторые предложения из моей книги!
Два притопа, три прихлопа
Личико Антонины замелькало на тусовках
Брательника на «Скорой» увезли!
Могу я в рыло законтрапутить!
Ну, куда ты прешь, мужик?
У меня есть заначка
Ф то у нее от переживаний совсем крышняк съедет.
Конечно, я могу угадать смысл некоторых (крышняк – крыша, Брательника – брать), но знать точное значение хочу…
Hei, rett norsken min og du er død.
I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
Yo hablo español mejor que tú.
Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))
заначка = stash
законтрапутить -> I hear that one the first time, here it's most likely "to hit, punch"
~ Мастерадминов Мастерадмин Мастерадминович ~
Брательник - брат (brother).
у неё крыша едет - she becomes crazy, mad
Два притопа,Originally Posted by kalinka_vinnie
stamp one's foot two times
три прихлопа
clap three times
Личико Антонины замелькало на тусовках
Antonina's pretty face glimpsed a few times at parties
Брательника на «Скорой» увезли!
An ambulance has driven my bro away!
Могу я в рыло законтрапутить!
I can punch you in the mug!
Ну, куда ты прешь, мужик?
Where do you think you're going, man?
У меня есть заначка
I have a cache [to hide some cash away from my wife and then use that money to buy some buzz].
А то у нее от переживаний совсем крышняк съедет.
Otherwise she'll go nuts because of all those emotions.
Такое сойдёт?
Вали отсюда - Уходи
Всё пучком - Всё нормально
Всё тип-топ - Всё нормально
втюриться - засмотрется,влюбится
въезжать -понемать
гудеть - кричать
Дело дрянь - плохо дело
Достал - надоел
жрать - есть
Небольшие уточнения:
Вали отсюда , Отвали отсюда! - Убирайся!
втюриться - влюбиться (простореч.)
въезжать - понимать. Что-то я не въехал. Что-то я не въезжаю! До него так и не доехало. ( последнее - звучит грубо)
Ещё: Въехать в морду или в рыло кому (простореч. вульг.) - ударить кого-н. по лицу. Также заехать.
гудеть - кричать(?) У нас было гудеть, загудеть - пить (алкоголь), запить. Уйти в загул.
жрать - есть (простореч., грубо). Ещё сильно напиться (алк.), опьянеть. Во нажрался, под столом валяется![/quote]
"...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)
Ты со мной водку не пил, так что следи за базаром, уважаемый.Originally Posted by NeznaikaIt means something like too simple, profanation of some stuff.Originally Posted by kalinka_vinnie
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
This one's my favourite: 'шлифуй отсюда, заусенец, пока таблетку не раскатал'
Show yourself - destroy our fears - release your mask
Вот ешё
Палить - смотреть
Фашист - плохой человек
корешь - друг,брат
перец - мужик
До конал - надоел
Бублик - толстый человек
тощий - худой
корявый - кривой
Сесть на стрём - испугатся
уловить - услышать
яшек - телевизор
А вобще слэнг можна сомому придумать!
Вот ещё
Палить - смотреть
Фашист - плохой человек
кореш - друг,брат
перец - мужик
Доконал - надоел
Бублик - толстый человек
тощий - худой
корявый - кривой
Сесть на стрём - испугаться
уловить - услышать
ящик - телевизор
А вообще слэнг можно самому придумать!
The ultimate slang:
www.udaff.com
(warning: explicit content)
из нашей киноклассики:
редиска - плохой человек
кушать подано - садитесь жрать
с лестницы спущу - спустить человека
у Шпака - мгнитафон, у посла - медальон - логические рассуждения
надо Федя надо - неприятные обязанности
и т.дю
Размашисто ставлю свой плюсик: "+"
-------------------------------------------------------
Я очень люблю Носова! Просто в мире не сыщется другого такого человека, также нежно и гордо писавшего о зелено-красном земном шаре!
Originally Posted by Propp
Propp, I'm trying to learn Russian.. could you explain me the meaning of дурь, бабки, вжик, "втыкает твоя дурь" and finally "ну ты будешь покупать или нет, а то уже третий день стоишь"?
заранее спасибо
дурь - narcotics, drugsOriginally Posted by lempicka75
бабки - money
вжик - a sound or a sight of a fast moving object
"не втыкает твоя дурь"
your drugs don't work on me
"ну ты будешь покупать или нет, а то уже третий день стоишь"?
So will you buy it or not? You're standing here for three days already.
DenisM, "бабки" is genetive of "бабка" here (it's slightly rude for "old woman").
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
That was great!!!Originally Posted by JJ
"Happy new year, happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend"
It is indeedOriginally Posted by Friendy
I get the gist of the story. Very funny!
But what is the meaning of:
Тут раз так - какой-то жёлтый шар по небу вжик!
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
"Then all of a sudden - a yellow ball in the sky whoorrr!" (or how do you say when something is quickly sweeps past you)Originally Posted by kwatts59
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |