Results 1 to 5 of 5

Thread: узнать

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Brooklyn, NY
    Posts
    183
    Rep Power
    11

    узнать

    На днях я услышал что следуюшие предложения имеют разные значения (или, по крайне мере, разные тени значения):

    Я узнал у друга=Я активно хотел узнать, я спросил его.

    Я узнал от друга=Он просто сказал мне, Я не прямо спросил его.

    Это правда?

    Ещё один вопрос: как по-русски "he happened to mention"?

    Oн нечаянно сказал?

  2. #2
    JJ
    JJ is offline
    Властелин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Ural, Russia
    Posts
    1,390
    Rep Power
    12
    Не совсем правда.
    Я узнал у друга= Возможно я его расспрашивал.
    Я узнал от друга=Он мне сказал, но расспрашивал я его или нет - неизвестно.
    He happened to mention - I'd say он случайно упомянул, нечаянно упомянул, but I think нечаянно сказал is possible.
    Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Россия, РТ
    Posts
    572
    Rep Power
    11
    Not “тени” but “оттенки”

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2003
    Location
    Melbourne, Australia
    Posts
    229
    Rep Power
    11
    Бегемот, такое разделение существует, но очень нежесткое. Действительно, лишь лёгкие оттенки. Ошибки при употреблении в любой ситуации не будет.
    Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Brooklyn, NY
    Posts
    183
    Rep Power
    11
    Спасибо за ответы, ребята.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary