Мне везет. Начиная с того что мой партнёр со мной время от времени говорит со мной на русском (я не хочу его утомлять, поэтому не заставляю его всегда говорить на русском со мной....ему больше нравится английский почему-то). С его мамой, я часто на русском. Ей более удобно на русском говорить в общем. Иногда даже с другими членами его семьи я на русском, хотя я редко с ними встречаю.
С моими сотрудниками, которые им более удобно говорить на русском чем на иврите или на английском, я очень часто на русском разговариваю. Это зависит главным образом как я подхожу к ним. Если моя первая фраза на иврите, они ответят на иврите. Также на русском. Иногда я просто не знаю достаточно технические слова и предпочитаю на иврите подходить к ним чем замешиваться с замысловатыми конструкциями фраз по-русски (<- как это). Если я не знаю один или два слова, я просто заглядываю в словарь, заучиваю наизусть, и подхожу к ним.
Вчера кто-то из программирования сказал мне что есть слова которые я не так произношу и даже старался помочь мне. Думаю, что мои проблемы с произношениями продолжат надолго, хоть это круто что он вообще прокомментировал об этом и мы смогли об этом поговорить.
Думаю, что главно из-за этого я продолжаю изучать русский язык. Это дает мне вдохновение, или стимулирование. Такое неоценимо.
Я немножко забросила работать над моим писанием (или чтением), но я скучаю по-этому. Для развития моего русского, это чрезвычайно помогает. Один моих любимых занятий это найти новые слова. Это всегда интересно находить новое слово и еще употреблять его, даже если это слово не всегда подходит.
Кстати, хотела с вами поделиться находкой нового слова. Когда я искала хороший перевод для "memorize" я нашла "увековечивать память".. смешно ну, может быть для носителей языка это не так смешно... но для меня это очень смешно. Увековечивать память...
Ну ладно, уже слишком много написала... пора теперь прощаться ... пока, до следующего раза!
PS.
Я заметила, что у меня нет заместителя -- все последние темы все еще мои!