Results 1 to 9 of 9
Like Tree6Likes
  • 3 Post By Valda
  • 3 Post By Lampada

Thread: Жизнь сейчас

  1. #1
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,294
    Rep Power
    10

    Жизнь сейчас

    Так. Чего начать? Я вообще и целом рада. Рада быть живой. Рада имееть хорошая работа с хорошими людьми (где я занимаюсь то, что я изучала за три года... в том числе и машиностроение, научное исследование и програмирование), и имееть хороший партнер. Да, не могу жаловаться. Мне также приходится обращаться на русском с моеми сотрудниками...так что, не только, что моя работа интересна, я также улучщаю там мой русский и получаю большое удовольствие вследствие этого.

    Конечно, что не все так прекрасно. У моей стране война. И такое не идет без цены. Ситуация вообще не проста. Я понимаю-- радикализм легко растет когда у населения чувство подавленности. Да, надо найти способ дать им свои правы но в том же духе не рисковать нашу безопасность. Это страшный вызов. Нет простого решения. Что делать? Жизнь продолжается.

    Ну, вообще, не намераю делать эту тему о Израиле... честно, просто хотела начать разговор... так что, может и разкажете про ваше жизню. Где живете...как на работе? И так далее...

    Можно также исправлять мои ошибки. Я пишу без словаря.
    fortheether, bytemare and hddscan like this.
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,038
    Rep Power
    21
    Молодец) Прогресс налицо. Делаешь успехи.) Знаешь, кого я иногда смотрю и слушаю? Якова Кедми на Итон-ТВ...))) Но сейчас уже давно не смотрел. Ты его знаешь? Я кстати прочитал его книгу "Безнадёжные войны". У него интересная биография, производящая сильное впечатление.

    На работе мне тоже приходится много общаться на русском.

    Иногда я покупаю израильский редис и израильские грейпфруты.

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    17,636
    Rep Power
    32
    Мой вариант

    Так. Чего начать? - С чего начать?
    Я вообще и целом рада. - В общем и целом я своей жизнью довольна.
    Рада быть живой. ok

    Рада имееть хорошая работа с хорошими людьми... - Я рада, что у меня хорошая работа, и тому, что я работаю с хорошими людьми

    (где я занимаюсь то, что я изучала за три года... - (я занимаюсь тем, что изучала три года)
    в том числе и машиностроение, научное исследование и програмирование), - ...научные исследования...

    и имееть хороший партнер. - У меня есть хороший партнёр.


    Да, не могу жаловаться. - ок

    Мне также приходится обращаться на русском с моеми сотрудниками... - общаться, с моими

    так что, не только, что моя работа интересна, я также улучщаю там мой русский -
    так что это не только то, что работа интересная, но и то, что я улучшаю там мой русский,

    и получаю большое удовольствие вследствие этого. - доставляет мне много радости.

    Конечно, что не все так прекрасно. - ок

    У моей стране война. - В моей стране идёт война

    И такое не идет без цены. - И за это приходится платить дорогую цену.

    Ситуация вообще не проста. - Ситуация очень сложная.

    Я понимаю-- радикализм легко растет когда у населения чувство подавленности. -
    Я понимаю: радикализм усиливается, когда у населения преобладает чувство безнадёжности, подавленности.

    Да, надо найти способ дать им свои правы но в том же духе не рисковать нашу безопасность.
    Да, нужно найти пути, чтобы предоставить им их права, но в то же время не рисковать нашей безопасностью

    Это страшный вызов. - Это очень тяжёлая проблема.
    Нет простого решения.
    Что делать?
    Жизнь продолжается.

    Ну, вообще, не намераю делать эту тему о Израиле... честно, просто хотела начать разговор...
    Ну вообще-то, я не намеревалась делать эту тему темой об Израиле

    так что, может и разкажете про ваше жизню. - Так что, может, и вы расскажете про ваши жизни?
    Где живете...как на работе?
    И так далее...

    Можно также исправлять мои ошибки. Я пишу без словаря.
    fortheether, Antonio1986 and iCake like this.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #4
    Увлечённый спикер bytemare's Avatar
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    63
    Rep Power
    11
    Классно, как ты пишешь на русском.

    А может у вас есть там на работе вакансия?)

  5. #5
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,294
    Rep Power
    10
    Спасибо за поправки! Очень это ценую, Лампада!

    bytemare-- Да есть, кстати, мы ищем физика и химика. Но человек должен знать иврит, потому что, не все у нас русские

    Алекс - его лицо знакомое, но не могу сказать уверенно, что я его знаю.

    Ну, ты неизвестно научил меня новое слово..."налицо"
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  6. #6
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Россия
    Posts
    12
    Rep Power
    4
    Очень сложный текст, даже для коренных русских. Особенно с точки зрения пунктуации и лексики. Например фраза "рада быть живой" - построена верно, но имеет очень мрачный оттенок, она равна фразе "я выжила", словно с Вами случилось что-то плохое. Лучше сказать "Мне нравится моя жизнь". "Мне нравится, как я живу".

    Русский язык считают самым сложным именно из-за интонаций и произношения. В. Даль (русский филолог и литературовед) подсчитал, что слово "нет" можно произнести с 34 различными интонациями, а значит "нет" - это не только отрицание чего-либо, но и целый объем эмоциональной информации, чего нет, скажем, в японском языке. Там интонация- это не эмоция, а произношение.

    Но, возвращаясь к Вашему тексту, я впервые вижу иностранца, вне стен посольства, который так хорошо овладел русским. Мои поздравления.

  7. #7
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Россия
    Posts
    12
    Rep Power
    4
    Представляю Вашему вниманию свою версию с комментариями
    Так, с чего же начать? [ Лучше не начинать текст с частицы «так», по смыслу он путается с наречием «так» (Так же как…) частица всегда является частью предложения и отделяется запятой, в конце предложения с вопросительным местоимением «чего» ставится знак вопроса] Я, в общем и целом, довольна своей жизнью. [ в общем и целом- разговорное словосочетание, как устойчивая конструкция оно выделяется запятыми] Мне нравится моя жизнь. Мне нравится моя работа [Русские чаще говорят о работе, в настоящем времени «Мне нравится моя работа», реже употребляют слово «люблю»- это более сильное по эмоции слово] с хорошими людьми, где я занимаюсь тем, что изучала три года, [это витиеватая фраза фраза. Вы создаете тайну, не говоря, ЧТО ИМЕННО изучали. На слух это предложение имеет очень сложную и запутанную структуру. Чтобы построить его лексически верно, нужно заменить местоимение «тем» на вашу профессию, например: «где я занимаюсь РОБОТОТЕХНИКОЙ, КОТОРУЮ изучала три года…»] … в том числе машиностроение, научные исследования [научные исследования нельзя изучать- их можно проводить, что бы изучать что-то. Правильнее сказать «провожу научные исследования»] и программирование, и имею хорошего напарника. [ Если вы имеете ввиду коллег, то стоит их так и назвать, «хороших коллег» или «напарников» (второй человек в команде на равных правах) партнер- больше относится к организации бизнеса «партер по бизнесу» - соучредитель компании] Мне не на что жаловаться. [Частица «Да» употребляется или как пренебрежение или как неуверенность, что это происходит или происходило] Мне [также- в данном случае приносит эмоциональную окраску обязанности, словно вам в тягость и вы не хотите говорить по русски, «так же» означает, что вы повторяете за кем-то] приходится общаться [обращаться можно с чем-либо] с моими сотрудниками [слово уместно, если вы их начальник или это деловое письмо] на русском языке . [«…» - многоточие употребляется, если вы делаете большую паузу, но в текстах оно используется лишь для предания диалогам разговорной формы] Так что моя работа не только интересная, но и помогает мне лучше овладеть русским языком, что приносит мне удовольствие.
    Конечно, не все так прекрасно. В моей стране идет война, и за это нужно платить свою цену. [обычно подчиненные предложения не отрываются от главных]. Ситуация [требуется уточнение что за ситуация(с терористами/в странене)] не простая. Я понимаю, что экстремизм [«радикализм»- неверное слово, для определения радикально настроенных людей, готовых к войне в русском языке употребляют слово «экстремист» и «экстремизм» (движение экстремистов)] легко растет, когда в обществе преобладает чувство депрессии.(преобладает депрессия). Да, надо найти способ дать всем [в данном случае не ясно кто такие «они»] свои права, но, в то же время, не рисковать безопасностью. [Если сказать «нашей» безопасность- это звучит очень эгоистично, пропустив это слово, вы подчеркнете, что заботитесь о безопасности всех людей, а не только чьей-то] Это страшный вызов. Простого решения нет. Но что поделать?[Это укорененное старорусское выражение] Жизнь продолжается.
    Я не думаю делать эту тему про Израиль. [«Ну, вообще»- слова «паразиты», они придают речи грубый оттенок. Или крайне агрессивный, так говорят когда ругаются с кем-то, или крайне неуверены, или не имеют школьного образования. Лучше не употреблять подобные конструкции] Если честно, то мне просто хотелось начать разговор, где живете, кем работаете?[ «Как на работе»- можно спросить только знакомого человека, если вы знаете кем и где он работает], и так далее.

    Примерно так. Я не уверен, что смог расставить все знаки препинания правильно. Текст на самом деле сложный. Извините за мои поучения, просто русский- язык души)))

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Россия
    Posts
    12
    Rep Power
    4
    Предлагаю для примера рассмотреть один и тот же текст, написанный в разных стилях языка. Вдруг кому-нибудь пригодиться?
    ***
    Разговорно-литературный
    Здравствуйте!
    Мое имя Сергей. Я живу в Подмосковье и надеюсь найти здесь новых друзей. В апреле мне исполнилось 25 лет. Я инженер-энергетик, проектирую энергетические системы и комплексы.
    В июле я женился на замечательной девушке. Ее зовут Татьяна, ее каштановые волосы сводят меня с ума! Только после свадьбы я почувствовал себя счастливым.
    Я приглашаю всех желающих в Россию. Если поедите группой- обязательно найдите время просто пройтись по улицам и зайти во дворики спальных районов, что бы прикоснуться к быту простых людей. Вы будите сильно удивлены, как мировое мнение заблуждается о моей стране.
    Надеюсь, мы подружимся!
    Досвидания!
    ***
    Жаргонный
    Привет!
    Я Серега! Живу я под Москвой, надеюсь что тут есть прикольные ребята, можем подружиться. В апреле месяце мне стукнуло двадцать пять. Я инженер, проектирую всякие энергетические штуки там.
    В июле у меня была свадьба. Жену зовут Танька, у нее такие классные патлы! Скажу так, оно того стоило!
    Всем желающим посетить Россию- милости просим! Если толпой попретесь, обязательно сбегайте куда-нибудь на окраину, позырьте, как пацаны на районе живут. Отвечаю, вас и без медведя торкнет!
    Всем респект!
    Досвидос!

    ***
    Официально-деловой
    Добрый день!
    Мое имя Волков Сергей Станиславович. На данный момент я проживаю в Подмосковье. В апреле этого года мне исполнилось двадцать пять лет. Моя профессия- инженер- энергетик, в мои обязанности входит проектирование энергетических систем зданий и сооружений, и систем энергообеспечения.
    В июле этого года я женился на Татьяне Александровне, должен отметить ее замечательные личные качества! Так же хочу отметить, что после свадьбы качество моей жизни заметно улучшилось.
    Отдельно хочу пригласить в Российскую Федерацию всех, кто задумывается о поездке. В случае посещения страны организованной туристической группой, прошу вас, в единоличном порядке, посетить жилые районы в не туристических зон, где вы сможете ознакомиться с бытом и устоями коренного населения Российской Федерации. По заверению большинства туристов, посетивших Россию, вы получите огромное удовольствие.

    С уважением
    инженер-энергетик
    Волков С.С.

  9. #9
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,038
    Rep Power
    21
    напрашивается, "печать и подпись" ))

Similar Threads

  1. теперь vs. сейчас, and за vs для
    By yswaq in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: May 19th, 2011, 05:33 AM
  2. теперь/сейчас
    By Demonic_Duck in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 9
    Last Post: September 28th, 2010, 04:09 PM
  3. Сейчас начало весны
    By Ilkay in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: August 3rd, 2007, 01:02 AM
  4. теперь/сейчас
    By jz12 in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: January 1st, 2006, 01:44 PM
  5. сейчас - теперь
    By Gollandski Yozh in forum Daily Progress
    Replies: 1
    Last Post: June 18th, 2003, 05:35 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary