Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 38 of 38

Thread: Разные вопросы по произношению (перенесено из другого раздела)

  1. #21
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post
    Сколько слогов в английском слове "town"?
    Какое это имеет отношение к русскому языку?

  2. #22
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post

    А учебник Реформатского (ничего плохого о нём сказать не хочу) всё же староват и фонетику рассматривает довольно поверхностно.
    Учебник Реформатского - это 2004 год, ссылка Shady_arc - это 1986 год (а там ссылка на иностранный источник 1969 года).

  3. #23
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    Какое это имеет отношение к русскому языку?
    Это имеет отношение к пониманию того, что есть дифтонг.

  4. #24
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    Учебник Реформатского - это 2004 год, ссылка Shady_arc - это 1986 год (а там ссылка на иностранный источник 1969 года).
    Почитайте хотя бы введение и предисловие.
    "Памятуя предисловие к изданию 1960 г., автору очень хотелось показать в этой книге тесную связь с теми большими учеными, с которыми его на почве родной земли связывают идеи и замыслы, – это Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, В. А. Богородицкий, Д. Н. Ушаков; и дальше уже с моими друзьями, живущими и умершими (А. М. Сухотин, Г. О. Винокур, А. И. Смирницкий, А. А. Драгунов), а также с моими учениками и многими товарищами по работе старшего, среднего и младшего поколения, которым автор чем-либо обязан, и выразить им свою благодарность.

    Июль 1964 г."

    И википедия об авторе: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%...B2%D0%B8%D1%87
    Реформатский, Александр Александрович (1900—1978 ) — российский лингвист.

    Я знаком с этим учебником очень хорошо. Первая книга по лингвистике, которую я читал.

  5. #25
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    30
    Полагаю, что иностранцам (в частности англоязычным) говорить, что "ме" = "миэ" - миэтодологически неправильно. Т.к. сильный английский акцент как раз и характеризуется этими "миэ" и это очень мешает пониманию, дифтонги там, или не дифтонги. Лучше уж пусть будет "мэ" - по-моему, так понять гораздо легче.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  6. #26
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    11
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Полагаю, что иностранцам (в частности англоязычным) говорить, что "ме" = "миэ" - миэтодологически неправильно. Т.к. сильный английский акцент как раз и характеризуется этими "миэ" и это очень мешает пониманию, дифтонги там, или не дифтонги. Лучше уж пусть будет "мэ" - по-моему, так понять гораздо легче.
    +1000

    Но в в "где" нет никаких "дифтоногов" ни по одному источнику вообще. Даже если считать "й" полугласной (как было до 1950-х).

  7. #27
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Полагаю, что иностранцам (в частности англоязычным) говорить, что "ме" = "миэ" - миэтодологически неправильно. Т.к. сильный английский акцент как раз и характеризуется этими "миэ" и это очень мешает пониманию, дифтонги там, или не дифтонги. Лучше уж пусть будет "мэ" - по-моему, так понять гораздо легче.
    В слове "методологически" даже и говорить нечего: там вторая степень редукции, очень краткий и-образный звук. Речь идет об ударных гласных. Англоязычные произносят обычно [mje], что, конечно, неправильно. Но проблема в том, что люди могут слышать этот и-глайд. Он не создает неправильного произношения, если достаточно краток. Конечно, чтобы выработать правильное произношение, нужно, прежде всего, произносить мягкие согласные.
    Симон не англо-, а франкоязычный, если я правильно понимаю.

  8. #28
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    15
    (Вытерто. Л.)
    Last edited by Lampada; September 17th, 2012 at 02:04 PM. Reason: Переход на личность и к теме не относится

  9. #29
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Слабый [и]-образный глайд, действительно, присутствует как после мягких согласных, так и перед ними.
    В этом разделе как-то давно уже был вопрос о произношении слова "точка". Иностранцы слышат его как "тойчка", а носители русского этого глайда не замечают.

    С другой стороны, я тоже считаю, что на этом не стоит акцентировать внимание изучающих, а стоит сконцентрироваться на отработке палатализации.

    Кстати, была и дискуссия об английских дифтонгах. Спрашивал у McGee, и он подтвердил, что американцы не слышат глайда в своём дифтонге [ei], считая его чистым гласным (сорри, не знаю, как набрать IPA). И они рифмуют слова вроде Don't say, Jose (произнося это как "доунт сэй, хосэй").

  10. #30
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    123
    Rep Power
    15
    Не так уж всё сложно. Я записал два слова - "где" и "точка". В "где" явный глайд, в "точке" — еле слышное даже при замедлении сужение.
    gde and tochka_slowdown.zip

  11. #31
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Плюс ещё один авторитетный источник:
    Дифтонг — Википедия.

    "Следует различать фонетические и фонологические дифтонги. Так, фонетически дифтонгами являются, например, звуковые комплексы в конце русских слов сильный, большой, но фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным /j/. В каждом случае анализ зависит от конкретного языка."

    Мне кажется, что по этой теме всё уже понятно.

  12. #32
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    123
    Rep Power
    15
    Американцы не то что не слышат, им ещё и тяжело отделаться от этого произношения - при пении (латынь) или изучении других языков. Например, японское 雨(амэ), дождь, — будет очень тяжело не произнести как "amay"

  13. #33
    car
    car is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    26
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    Нету там никакого дифтонга! Хватит учить людей бреду!
    В русском существуют глайды/дифтонгоиды (как хотите называйте) -ие-/-уо- (под ударением), это известный лингвистический факт. А также общеизвестно, что не образованные лингвистических делам носители их не замечают. Знакомая чешка говорила, что русское "конь" ей слышится как "куонь". Произнесение "конь" без глайда/дифтонгоида звучит как иностранный акцент. То же с -ие-. Есть и экстремальные случаи, по ТВ крутят рекламу детского питания "Тёма", произносят "Тсиуома".

  14. #34
    Почётный участник
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Франция
    Posts
    92
    Rep Power
    10
    Привет

    "Но все равно Гарун страшнее"

    На слова "страшнее", ударение на "е" или на "а" ?

    Спасибо

  15. #35
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by Simon000001 View Post
    Привет

    "Но все равно Гарун страшнее"

    На слова "страшнее", ударение на "е" или на "а" ?

    Спасибо
    страшнЕе

  16. #36
    Почётный участник
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Франция
    Posts
    92
    Rep Power
    10

  17. #37
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    I think it's this [sˈopstvʲɛnoj]

  18. #38
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    I don't think so. It is [ˈsopstvʲɪnəj] (considering the unstressed vowel reduction).

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. Разные чтения с Мп3
    By Lampada in forum Audio Lounge
    Replies: 10
    Last Post: March 5th, 2022, 10:54 PM
  2. Replies: 7
    Last Post: December 29th, 2015, 01:26 PM
  3. Разные вопросы по глаголам (by tiudavidharris
    By tiudavidharris in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 123
    Last Post: November 22nd, 2012, 07:49 PM
  4. Разные словари
    By Lampada in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: May 18th, 2006, 04:16 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary