Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 38

Thread: Разные вопросы по произношению (перенесено из другого раздела)

Hybrid View

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Франция
    Posts
    92
    Rep Power
    9

    Разные вопросы по произношению (перенесено из другого раздела)

    Привет


    Мне хочется узнать ли слово "уметь" произносится как-то /умИеть/ или /уметь/, например слово "где" произносится /гдИе/ и "не" /нИе/; что насчет слова "уметь"?

    Спасибо

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Simon000001 View Post
    Привет


    Мне хочется узнать ли слово "уметь" произносится как-то /умИеть/ или /уметь/, например слово "где" произносится /гдИе/ и "не" /нИе/; что насчет слова "уметь"?

    Спасибо
    /u'mʲetʲ/ /gdʲe/ /nʲe/
    С фонологической точки зрения во всех этих словах сочетание мягких согласных с /э/, но на самом деле произносится восходящий дифтонг «иэ». При этом нужно учитывать, что первая часть очень маленькая, гораздо короче французского «и», например. Является серьезной ошибкой произношение [j] между мягкой согласной и гласной: /u'mjetʲ/

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Marcus View Post
    /u'mʲetʲ/ /gdʲe/ /nʲe/
    С фонологической точки зрения во всех этих словах сочетание мягких согласных с /э/, но на самом деле произносится восходящий дифтонг «иэ». При этом нужно учитывать, что первая часть очень маленькая, гораздо короче французского «и», например. Является серьезной ошибкой произношение [j] между мягкой согласной и гласной: /u'mjetʲ/
    Нету там никакого дифтонга! Хватит учить людей бреду!

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    Нету там никакого дифтонга! Хватит учить людей бреду!
    Люди, изучающие литовский, например, говорят, что литовцы их ловят на произношении дифтонга /иэ/ вместо /э/.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Marcus View Post
    Люди, изучающие литовский, например, говорят, что литовцы их ловят на произношении дифтонга /иэ/ вместо /э/.
    В русском языке дифтонгов нету вообще.

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    123
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    В русском языке дифтонгов нету вообще.
    Зависит от того, рассматривать ли ай/ий/ый/ой (встречаются, например, в окончаниях прилагательных) как дифтонги. Формально их можно считать сочетание гласной + согласной "Й". На самом деле в речи они реализуются в том числе и как дифтонги или близкие к ним.
    В любом случае, к теме это не относится, а для обсуждения подобных вещей надо мало-мальски разбираться в том, как звучит русский.

  7. #7
    car
    car is offline
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Aug 2012
    Posts
    26
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    Нету там никакого дифтонга! Хватит учить людей бреду!
    В русском существуют глайды/дифтонгоиды (как хотите называйте) -ие-/-уо- (под ударением), это известный лингвистический факт. А также общеизвестно, что не образованные лингвистических делам носители их не замечают. Знакомая чешка говорила, что русское "конь" ей слышится как "куонь". Произнесение "конь" без глайда/дифтонгоида звучит как иностранный акцент. То же с -ие-. Есть и экстремальные случаи, по ТВ крутят рекламу детского питания "Тёма", произносят "Тсиуома".

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Simon000001 View Post
    Привет


    Мне хочется узнать ли слово "уметь" произносится как-то /умИеть/ или /уметь/, например слово "где" произносится /гдИе/ и "не" /нИе/; что насчет слова "уметь"?

    Спасибо
    Again bad textbooks?
    "где" IS NOT pronounced "гдие" - there is no и-sound in this word at all.

    In "не" there is also NO и-sound.

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Shady_arc прав. Есть фонемы (фонологические звуковые единицы, значимые для языка). С этой точки зрения [й] ведёт себя фонологически как согласный. И есть реализации фонем - реальные звуки речи, воспроизводимые в процессе артикуляции. И тут гораздо больше всяких тонкостей и нюансов, чему в средней школе точно не учат. Сочетание гласной фонемы с согласной фонемой [й] в речи очень часто реализуется как дифтонг.

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post
    Shady_arc прав. Есть фонемы (фонологические звуковые единицы, значимые для языка). С этой точки зрения [й] ведёт себя фонологически как согласный. И есть реализации фонем - реальные звуки речи, воспроизводимые в процессе артикуляции. И тут гораздо больше всяких тонкостей и нюансов, чему в средней школе точно не учат. Сочетание гласной фонемы с согласной фонемой [й] в речи очень часто реализуется как дифтонг.
    Если произнести "коика" вместо "койка" - это будет неверное произношение. Я не знаю происхождение статьи, на которую он ссылается, но ни автор, ни дополнительные источники, на которые ссылается автор (от 1969 года) не являются носителями русского языка.

  11. #11
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    Если произнести "коика" вместо "койка" - это будет неверное произношение. Я не знаю происхождение статьи, на которую он ссылается, но ни автор, ни дополнительные источники, на которые ссылается автор (от 1969 года) не являются носителями русского языка.
    Судя по всему, вы не очень-то знакомы с фонетикой. Пример некорректный. В слове "воин" дифтонга нет, здесь два слога. В слове "войн" дифтонг (фонетический, не фонологический) есть. Здесь один слог.
    Почитайте, что такое дифтонг, прежде чем вступать в спор.

    Интересно, а гласные в английском "know-how" и в русском "ноу-хау" для вас звучат одинаково?

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post
    Судя по всему, вы не очень-то знакомы с фонетикой. Пример некорректный. В слове "воин" дифтонга нет, здесь два слога. В слове "войн" дифтонг (фонетический, не фонологический) есть. Здесь один слог.
    Естественно, поскольку там согласная, там один слог.

  13. #13
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    Естественно, поскольку там согласная, там один слог.
    Сколько слогов в английском слове "town"?

  14. #14
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Чтобы положить конец полемике, предлагаю почитать вот здесь Ах, круглая планета - о дифтонгах, языках и поэзии (тут очень просто и понятно)
    и есть ещё очень большая дискуссия на эту тему на лингвофоруме. У них что-то с сайтом сейчас, попозже ссылку добавлю.

    А учебник Реформатского (ничего плохого о нём сказать не хочу) всё же староват и фонетику рассматривает довольно поверхностно.
    Но и там встречаем такую цитату: Classes.ru / А.А. "Редукция может затрагивать и согласные; этим следует объяснять такие явления в русском, как превращение йота в [и] («и неслоговое») на конце слогов и в безударных слогах, оглушение конечных звонких согласных в слове и некоторые другие."
    А уж если он признаёт "неслоговое и", то фактически это равносильно признанию существования дифтонгов в русском языке.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post

    А учебник Реформатского (ничего плохого о нём сказать не хочу) всё же староват и фонетику рассматривает довольно поверхностно.
    Учебник Реформатского - это 2004 год, ссылка Shady_arc - это 1986 год (а там ссылка на иностранный источник 1969 года).

  16. #16
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    Учебник Реформатского - это 2004 год, ссылка Shady_arc - это 1986 год (а там ссылка на иностранный источник 1969 года).
    Почитайте хотя бы введение и предисловие.
    "Памятуя предисловие к изданию 1960 г., автору очень хотелось показать в этой книге тесную связь с теми большими учеными, с которыми его на почве родной земли связывают идеи и замыслы, – это Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, В. А. Богородицкий, Д. Н. Ушаков; и дальше уже с моими друзьями, живущими и умершими (А. М. Сухотин, Г. О. Винокур, А. И. Смирницкий, А. А. Драгунов), а также с моими учениками и многими товарищами по работе старшего, среднего и младшего поколения, которым автор чем-либо обязан, и выразить им свою благодарность.

    Июль 1964 г."

    И википедия об авторе: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%...B2%D0%B8%D1%87
    Реформатский, Александр Александрович (1900—1978 ) — российский лингвист.

    Я знаком с этим учебником очень хорошо. Первая книга по лингвистике, которую я читал.

  17. #17
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    30
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    Какое это имеет отношение к русскому языку?
    Это имеет отношение к пониманию того, что есть дифтонг.

  18. #18
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Полагаю, что иностранцам (в частности англоязычным) говорить, что "ме" = "миэ" - миэтодологически неправильно. Т.к. сильный английский акцент как раз и характеризуется этими "миэ" и это очень мешает пониманию, дифтонги там, или не дифтонги. Лучше уж пусть будет "мэ" - по-моему, так понять гораздо легче.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  19. #19
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Полагаю, что иностранцам (в частности англоязычным) говорить, что "ме" = "миэ" - миэтодологически неправильно. Т.к. сильный английский акцент как раз и характеризуется этими "миэ" и это очень мешает пониманию, дифтонги там, или не дифтонги. Лучше уж пусть будет "мэ" - по-моему, так понять гораздо легче.
    +1000

    Но в в "где" нет никаких "дифтоногов" ни по одному источнику вообще. Даже если считать "й" полугласной (как было до 1950-х).

  20. #20
    Властелин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1,339
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Полагаю, что иностранцам (в частности англоязычным) говорить, что "ме" = "миэ" - миэтодологически неправильно. Т.к. сильный английский акцент как раз и характеризуется этими "миэ" и это очень мешает пониманию, дифтонги там, или не дифтонги. Лучше уж пусть будет "мэ" - по-моему, так понять гораздо легче.
    В слове "методологически" даже и говорить нечего: там вторая степень редукции, очень краткий и-образный звук. Речь идет об ударных гласных. Англоязычные произносят обычно [mje], что, конечно, неправильно. Но проблема в том, что люди могут слышать этот и-глайд. Он не создает неправильного произношения, если достаточно краток. Конечно, чтобы выработать правильное произношение, нужно, прежде всего, произносить мягкие согласные.
    Симон не англо-, а франкоязычный, если я правильно понимаю.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Разные чтения с Мп3
    By Lampada in forum Audio Lounge
    Replies: 10
    Last Post: March 5th, 2022, 10:54 PM
  2. Replies: 7
    Last Post: December 29th, 2015, 01:26 PM
  3. Разные вопросы по глаголам (by tiudavidharris
    By tiudavidharris in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 123
    Last Post: November 22nd, 2012, 07:49 PM
  4. Разные словари
    By Lampada in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 1
    Last Post: May 18th, 2006, 04:16 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary