Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 35

Thread: the letter X

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    82
    Rep Power
    13

    the letter X

    Ive posted about this before months ago.. but im still having problems with it... I listened to the letter X on this site on the webpage with the alphabet and to me it sounds like "Tsah" or "Zah" when pronounced.. is that correct? because also i had other people tell me when pronounced it should sound like a coarse "Hah" .... any help is appreciated... I should of mastered the cyrillic alphabet months ago but i rarely have time to study... and rarely see my russian friend to get help from her since she is busy with school and work...
    How I wish, how i wish you were here. Were just two lost souls swimming in a fish bowl. Year after Year. Running over the same ground, have we found, same old fear. Wish you were here.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Funny. Your'e muddled up by your ears. It's only "hah", as you said. With heavy air flow form your lungs.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Funny. Your'e muddled up by your ears. It's only "hah", as you said. With heavy air flow form your lungs.
    Heavy Airflow doesn't really explain the difference between English H and Russian X. I can say an English H with heavy airflow and it doesn't sound anything like a Russian X, more like a Ukrainian Г infact.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    I wonder when English write HAHAHAHAHAHAHA does it mean they say that close to Russian X (Xa)?
    Я так думаю.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Leof
    I wonder when English write HAHAHAHAHAHAHA does it mean they say that close to Russian X (Xa)?
    No.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Moscow,50 feet above the ground
    Posts
    4,106
    Rep Power
    17
    Я так думаю.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Funny. Your'e muddled up by your ears. It's only "hah", as you said. With heavy air flow form your lungs.
    Heavy Airflow doesn't really explain the difference between English H and Russian X. I can say an English H with heavy airflow and it doesn't sound anything like a Russian X, more like a Ukrainian Г infact.
    The difference in the friction force. With Russian [х], the airflow ups more intense and you feel the strong friction. Maybe there is something else.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  8. #8
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Quote Originally Posted by TATY
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Funny. Your'e muddled up by your ears. It's only "hah", as you said. With heavy air flow form your lungs.
    Heavy Airflow doesn't really explain the difference between English H and Russian X. I can say an English H with heavy airflow and it doesn't sound anything like a Russian X, more like a Ukrainian Г infact.
    The difference in the friction force. With Russian [х], the airflow ups more intense and you feel the strong friction. Maybe there is something else.
    It's the friction. Russian X has a much more closed, and closed at a different place vocal tract, creating greater friction.

    English H is also a frictive, but it's there is a lot less friction noticable. H is a glottal frictive, that's like right at the end of the vocal tract. The glotis is the flap that separates the trachea ( wind pipe) from the osophegus ( food pipe). X is a Velar frictive, that the friction is between the back of the tongue and the top of the mouth. So you can see there is quite a distance between where the two letters are pronounced. Ukrainian Г is generally considered to be a voiced English H, so another glottal frictive.





    The horizontal axis represents the vocal tract from a side view, so the Bilabial column is the lips, then dental is a teath, alveolar is the ridge behind the teeth, Postalalveolar is like the roof of the mouth, Palatal is the soft palate. Uvular is that dangely bit at the back at the back of the mouth. Glotal is at the glotis which is down the thoat.

    So Russian X is IPA /x/ and English H is IPA /h/, so you can see there is actually quite a large phonetic difference between the two.


    X is basically a frictive of K.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  9. #9
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    I think your chart is upside-down
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    I think your chart is upside-down
    What
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  11. #11
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    In other words:
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    I know the basics, or else I'm not even a tad of a linguist. But thanks for the charts, it's of use.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  13. #13
    Почтенный гражданин BabaYaga's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Europe
    Posts
    610
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    I think your chart is upside-down


    Now look what you made me do!! *wipes coffee from keyboard and screen*



    Thanks Taty - I had that chart somewhere back when the animals still spake - but it got lost in one of many moves..... good to have it again
    Ой, голова у меня кружится |-P ...... and my brain hurts too....

  14. #14
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    В этой песне есть слово "хохотун" и многие "г" Высоц.кий произносит как "х".

    http://vv.nexus.org/vv/14/vv14_07.mp3

    Лукоморья больше нет (Антисказка)

    Лукоморья больше нет,
    От дубов простыл и след.
    Дуб годится на паркет —
    так ведь нет:
    Выходили из избы
    Здоровенные жлобы,
    Порубили все дубы
    на гробы.

    Ты уймись, уймись, тоска
    У меня в груди!
    Это — только присказка,
    Сказка — впереди.

    Распрекрасно жить в домах
    На куриных на ногах,
    Но явился всем на страх
    Вертопрах.
    Добрый молодец он был:
    Бабку Ведьму подпоил,
    Ратный подвиг совершил —
    дом спалил.

    Ты уймись, уймись, тоска
    У меня в груди!
    Это — только присказка,
    Сказка — впереди.

    Тридцать три богатыря
    Порешили, что зазря
    Берегли они царя
    и моря:
    Каждый взял себе надел,
    Кур завёл — и в ём сидел,
    Охраняя свой удел
    не у дел.

    Ободрав зелёный дуб,
    Дядька ихний сделал сруб,
    С окружающими туп
    стал и груб —
    И ругался день-деньской
    Бывший дядька их морской,
    Хоть имел участок свой
    под Москвой.

    Ты уймись, уймись, тоска
    У меня в груди!
    Это — только присказка,
    Сказка — впереди.

    Здесь и вправду ходит Кот,
    Как направо — так поёт,
    Как налево — так загнёт
    анекдот.
    Но учёный, сукин сын:
    Цепь златую снёс в торгсин
    И на выручку — один
    в магазин.

    Как-то раз за божий дар
    Получил он гонорар:
    В Лукоморье перегар —
    на гектар!
    Но хватил его удар!
    И чтоб избегнуть божьих кар,
    Кот диктует про татар
    мемуар.

    Ты уймись, уймись, тоска
    У меня в груди!
    Это — только присказка,
    Сказка — впереди.

    И Русалка — вот дела! —
    Честь не долго берегла
    И однажды, как смогла,
    родила —
    Тридцать три же мужика
    Не желают знать сынка,
    Пусть считается пока
    сын полка.

    Как-то раз один Колдун —
    Врун,
    болтун
    и хохотун
    Предложил ей как знаток
    дамских струн:
    Мол, Русалка, всё пойму
    И с дитём тебя возьму...
    И пошла она к ему,
    как в тюрьму.

    А бородатый Черномор,
    Лукоморский первый вор, —
    Он давно Людмилу спёр,
    ох хитёр!
    Ловко пользуется, тать,
    Тем, что может он летать:
    Зазеваешься — он хвать
    и тикать.

    Ты уймись, уймись, тоска
    У меня в груди!
    Это — только присказка,
    Сказка — впереди.

    А ковёрный самолёт
    Сдан в музей в запрошлый год —
    Любознательный народ
    так и прёт!
    И без опаски старый хрыч
    Баб ворует, хнычь не хнычь.
    Ох, скорей его разбей
    паралич!

    "Нету мочи, нету сил! —
    Леший как-то недопил,
    Лешачиху свою бил
    и вопил:
    — Дай рубля, прибью а то!
    Я добытчик али кто?!
    А не дашь, тады пропью
    долото!"

    "Я ли ягод не носил?! —
    Снова Леший голосил. —
    А коры по скольку кил
    приносил!
    Надрывался издаля —
    Всё твоей забавы для,
    Ты ж жалеешь мне рубля.
    Ах ты, тля!"

    И невиданных зверей,
    Дичи всякой — нету ей:
    Понаехало за ней
    егерей...
    Так что, значит, не секрет:
    Лукоморья больше нет,
    Всё, о чём писал поэт, —
    это бред.

    Ты уймись, уймись, тоска,
    Душу мне не рань!
    Раз уж это — присказка,
    Значит сказка — дрянь.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  15. #15
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by BabaYaga
    somewhere back when the animals still spake
    Is that an idiom or a one-time phrase?
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Quote Originally Posted by BabaYaga
    somewhere back when the animals still spake
    Is that an idiom or a one-time phrase?
    I'm guessing the latter.

  17. #17
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    82
    Rep Power
    13
    so how is X pronounced then in simplest terms without a chart about our body parts in our throats lol ...
    How I wish, how i wish you were here. Were just two lost souls swimming in a fish bowl. Year after Year. Running over the same ground, have we found, same old fear. Wish you were here.

  18. #18
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    19
    It sounds like you are trying to clear your throat.
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    It sounds like when a little kid simulates the sound of a jet engine.

  20. #20
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    82
    Rep Power
    13
    so a combination of American "H" and "K"? ...
    How I wish, how i wish you were here. Were just two lost souls swimming in a fish bowl. Year after Year. Running over the same ground, have we found, same old fear. Wish you were here.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. The letter ь
    By saurav in forum Getting Started with Russian
    Replies: 11
    Last Post: October 12th, 2007, 01:46 PM
  2. letter 4
    By dcunited11 in forum Translate This!
    Replies: 4
    Last Post: August 3rd, 2006, 02:35 PM
  3. letter 3
    By dcunited11 in forum Translate This!
    Replies: 10
    Last Post: July 27th, 2006, 04:56 PM
  4. The letter X
    By Rounder22 in forum Getting Started with Russian
    Replies: 20
    Last Post: August 16th, 2005, 12:50 AM
  5. letter
    By Dr. in forum Translate This!
    Replies: 10
    Last Post: July 31st, 2005, 09:00 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary