Quote Originally Posted by Lampada View Post
Да, это чтение и текст Библии. Евангелие от Иоанна. Глава 1. "В начале было слово...".
Oh, thanks. I thought she attached something different.

Then my assumption about the ЯТЬ letter seems to be wrong.

Quote Originally Posted by genuinefarmgirl View Post
I have a Russian AV New Testament that I have been working in and have been wondering how to pronounce words that have two "и" 's in a row. A couple examples:
очищении (on the end)
Иисус (at the beginning)

Also, can anyone tell me what this symbol is - I don't think it is a мягкий знак. It is different (there is a мягкий знак in verse 7).
You can see it in verse 5 on the second line at the left:
Verse 5 reads:
И свет во тьме светит,
И тьма не объяла его.

And here verse 7 goes:
Он пришёл для свидетельства,
чтобы свидетельствовать о Свете,
дабы все уверовали чрез него.

So, is it the same what you saw, Genuinefarmgirl?

The text is in modern orthography, it does not contain any obsolete letters (like yat' or others).

Verse 5 just contains 2 usual soft signs (red) and 1 hard sign (blue):
И свет во тьме светит,
И тьма не объяла его.