Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
One thing I can never decide when introducing myself to Russians in speech -- should I say Меня зовут Robert (i.e., with the normal English pronunciation of my name) or Меня зовут Роберт (with the Russified pronunciation)? And what if I'm introducing a friend with an unusual name that doesn't have a "standard" Russian version like Роберт? My last name is a problem, too, because in English the "c" is silent (in contrast to names like "McDonald" or "MacLeod") and it's closer to Мги than Макги (but Макги was the Cyrillicized spelling used on my visa).
I think you should stick to the language rules thus say "Меня зовут Роберт"
Also to say "Меня зовут Robert" might be hard because you need to switch from one language to another and back, I find this particularly hard to do, especially in fast speech