Page 5 of 6 FirstFirst ... 3456 LastLast
Results 81 to 100 of 109

Thread: Dipthongs

  1. #81
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Я тоже всегда пишу "слуш".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  2. #82
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Quote Originally Posted by Zaya
    Quote Originally Posted by Rtyom
    Quote Originally Posted by Zaya

    Слушь, мы все это можем, да?
    Дайте мне точку опоры и я переверну Землю! (с)
    Никогда так не писала.)
    По мне — так элементарно. Я считаю это сокращением «слушаешь».

    Дайте мне Интернет - и я нарисую вам что угодно?)) Хоть бы и чертежи секретного оружия?)
    Возможно. Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир (с)
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  3. #83
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Оля
    Я тоже всегда пишу "слуш".
    А я вообще первый раз такое вижу. А если бы увидела, подумала бы, что опечатка. У нас скорее напишут "слыш". Вот и нашлось отличие украинского диалекта русского языка.

  4. #84
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Оля
    Я тоже всегда пишу "слуш".
    А я вообще первый раз такое вижу.
    Я такое пишу только в аське. Аська все-таки в большей степени имитирует речь. Мы же, когда обращаемся к кому-то, говорим "слуш"...
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #85
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Оля
    Я тоже всегда пишу "слуш".
    А я вообще первый раз такое вижу. А если бы увидела, подумала бы, что опечатка. У нас скорее напишут "слыш". Вот и нашлось отличие украинского диалекта русского языка.
    Слющи, дарагой, я это не из украинских особенностей передирала))
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  6. #86
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Я вот поняла, что это (у меня, по крайней мере) сокращение от "послушай", а не не "слышишь,... ?".
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  7. #87
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Zaya
    Слющи, дарагой, я это не из украинских особенностей передирала))
    Э-э... А это здесь при чем?
    Я вот поняла, что это (у меня, по крайней мере) сокращение от "послушай", а не не "слышишь,... ?"
    Наверное, все таки от "слуш" от "слушай", а не "послушай".

  8. #88
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Да, от "слушай", "послушай".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  9. #89
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Zaya
    Слющи, дарагой, я это не из украинских особенностей передирала))
    Э-э... А это здесь при чем?

    Я вот поняла, что это (у меня, по крайней мере) сокращение от "послушай", а не не "слышишь,... ?"
    Наверное, все таки от "слуш" от "слушай", а не "послушай".
    Притом, что добавлять в конце предложения ", да?" тоже не украинская особенность)) И я "слуш" из фразы "слющ, дорогой" взяла. Не припомню, чтоб этим "слуш" пользовалась, как в аське, так и в жизни. Да и "слышь,... ?" вроде не злоупотребляю.

    У кого как. А в чём разница между "слушай" и "послушай"?) И разве второе неправильно?
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  10. #90
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Zaya
    У кого как. А в чём разница между "слушай" и "послушай"?) И разве второе неправильно?
    Конечно, второе тоже правильно. Просто по логике "слуш" от ", "слушай", так же, как "едь" от "ехать" (а не "поехать").
    Впрочем, это не суть важно.

  11. #91
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Zaya
    Притом, что добавлять в конце предложения ", да?" тоже не украинская особенность)) И я "слуш" из фразы "слющ, дорогой" взяла.
    Ну и ладно.
    Просто я не поняла, к чему это. Вроде никто не говорил, что "слуш" передрано из украинского.

  12. #92
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Оля
    Я тоже всегда пишу "слуш".
    А я вообще первый раз такое вижу. А если бы увидела, подумала бы, что опечатка. У нас скорее напишут "слыш". Вот и нашлось отличие украинского диалекта русского языка.
    Нет, говорилось, что это характерная особенность украинцев, говорящих по-русски))

    Просто я не поняла, к чему это. Вроде никто не говорил, что "слуш" передрано из украинского.
    Там было не из "украинского [языка]", а из "украинских особенностей" (особенностей использования русского языка украинцами).
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  13. #93
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Zaya
    Quote Originally Posted by gRomoZeka
    Quote Originally Posted by Оля
    Я тоже всегда пишу "слуш".
    А я вообще первый раз такое вижу. А если бы увидела, подумала бы, что опечатка. У нас скорее напишут "слыш". Вот и нашлось отличие украинского диалекта русского языка.
    Нет, говорилось, что это характерная особенность украинцев, говорящих по-русски))
    Что - "это"?!!! Слуш или слыш? Ничего не пойму.

    Вообще-то, если я правильно понимаю то, что Я написала, там говорилось, что "слуш" на Украине НЕ ПИШУТ (по крайней мере, в тех кругах, где я вращаюсь). Просто забавная деталь, не более.

    О том, кто что у кого передирал, не мне судить. Я вообще не все посты читала, и не знала, кто первый здесь сказал это ваше "слуш". Боюсь, теперь оно мне сниться будет.

  14. #94
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Как я не пойму, где это "у нас")) Ладно, закрыли тему.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  15. #95
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by Zaya
    Как я не пойму, где это "у нас")) Ладно, закрыли тему.
    Согласна.

  16. #96
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    Не понимаю, о чём спор, а сплошь и рядом на этой странице http://www.vladimir.vladimirovich.ru/ можно читать «слышь». Например,
    Code:
    Среда, 25 июля 2007 г. 15:36:51
    Однажды Владимир Владимирович™ Путин зашел в мастерскую к заместителю главы своей Администрации Владиславу Юрьевичу Суркову. Владислав Юрьевич в белом халате стоял возле лежащего на операционном столе полуразобранного андроида и ковырялся у него в голове большим, похожим на топор паяльником.
    - Слышь, брателло, - сказал Владимир Владимирович™, оглядывая мастерскую, - С третьим сроком-то что делать будем?
    - Нельзя нам, - сказал Владислав Юрьевич, - Не поймут нас.
    Владимир Владимирович™ подошел к стоящей возле окна мастерской большой психотронной пушке.
    - Опять же, - сказал Владислав Юрьевич, - Конституцию надо менять. Да черт с ней, с конституцией - поменяем. Но вот как людям-то объяснить?
    - Мозги им надо менять, а не конституцию, - пробормотал Владимир Владимирович™, любовно проводя своей президентской рукой по гладкому стальному боку психотронной пушки.
    Владислав Юрьевич не ответил.

  17. #97
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    "Слышь" и "слуш(ь)" - это не одно и то же :P

    В "слышь" есть что-то пренебрежительно-неуважительное. "Простецкое" что-то.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  18. #98
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15
    Ну и опять же, что касается фонетики - <...>
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  19. #99
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by Zaya
    TATY wrote:

    I don't know why you are still trying to argue your point, as I am stating a fact, that almost all Foreign Language learning books, teach the student how to pronounce the foreign language by using sounds from their native language.
    These books are bad.

    Хорошие - это где, в которых рассказывается, как при произношении определённого звука изгибать язык, вытягивать губы, и где должны быть зубы при этом. Конечно, могут быть ремарки в стиле "этот звук обычно не вызывает трудностей у учащихся, поскольку отличается от русского несильно", но если в книге есть список звуков иностранного языка, и там напротив просто пишут "= русский такой-то" или же «= русский такой-то в таком-то слове», то, скорее всего, человека ждут потом "открытия" вроде моих:
    Для меня было открытием, что английские [f], [v] и [z] звонче, чем русские [ф], [в] и [з], следовательно, чтобы их произнести, напрягаться надо больше.
    http://masterrussian.net/mforum/viewtop ... ht=#163171

    Это в лучшем случае ему укажут на его ошибки и скажут, что ними делать. Скорее либо не заметят, либо заметят, но объяснить, что нужно сделать, чтобы «звучать» правильно, не смогут.

    У многих школьных учителей аллергия на попытки их учеников писать произношение английских слов русскими буквами или объяснять правописание, например, английского colleague как "коллеагуе". И это правильно, я считаю. Потому что потом, уже умея сносно читать, оказывается, что они - о ужас - не знают названий букв английского, и не в состоянии записать слово, которое им произносят по буквам. Да, а ещё гордятся тем, что не умеют читать транскрипцию, держатся за это своё "неумение", и даже не хотят попытаться выучить знаки, обозначающие английские звуки. Некоторые преподаватели в вузах, знаете ли, сдаются, и начинают объяснять, как пишутся слова, по "системе" учеников... Они могут при этом оставаться прекрасными преподавателями, но смогут ли их студенты потом считаться хорошими лингвистами - это вопрос.

    Я понимаю, что произношение слова "бублик", записанное как boo-blik, кому-то поможет понять, как оно должно звучать, но я вряд ли научусь так транскрибировать русские слова))
    If a learner has decided to learn a foreign language, they tend to give up and stop learning quite easily in the early stages. If the first thing a student encounters when learning a foreign language is a bombardment of IPA, and complex phonetics, they will think it's too hard and give up. There has to be a balance between how complicated the approach is, and how accessible it is to a beginner.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  20. #100
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by TATY
    If a learner has decided to learn a foreign language, they tend to give up and stop learning quite easily in the early stages. If the first thing a student encounters when learning a foreign language is a bombardment of IPA, and complex phonetics, they will think it's too hard and give up.
    Я ж говорю, малохольные.

    Многие и из-за кириллицы от русского отказываются. Ну так что - для таких надо толстенный учебник по кириллице написать?
    "Кириллица for dummies".
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Page 5 of 6 FirstFirst ... 3456 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary