Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 30

Thread: Американский акцент

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    9

    Американский акцент

    Интересно, чем уникален американский акцент? Когда слышишь, как старается говорить по-русски неопытный американец, что больше всего в его речи режет ухо? Мне как американцу просто интересно.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Американский акцент

    "извйенитьйе", "Олья", "всйегда", "здйес"... вообще произнесение гласных после мягких согласных (лично мне это больше всего режет ухо, хотя так говорят, наверное, не только американцы);

    трудности с мягкими согласными (л, ль, с, сь... и т.д.);

    американец всегда старается поставить ударение ближе к началу слова, особенно в незнакомых ему словах;

    типично английское t;

    к с придыханием;

    к вместо х (например "кароши");

    ну и проблемы с русским "р", конечно.


    А вообще-то трудно описать акцент письменно
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    9

    Re: Американский акцент

    Есть статья на википедии - http://en.wikipedia.org/wiki/Anglophone ... _languages

    Quote Originally Posted by Оля
    "извйенитьйе", "Олья", "всйегда", "здйес"... вообще произнесение гласных после мягких согласных (лично мне это больше всего режет ухо, хотя так говорят, наверное, не только американцы);
    вот тут -
    http://lovimoment.livejournal.com/16003 ... 2#t1088802

    Человек утверждает, что это ( "сережа" и "серьежа" ) может быть неразличимо на слух, как например 'p' в spin и pin.

    типично английское t;
    В смысле - альвеолярное вместо зубного?
    Russian is tough, let’s go shopping!

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Американский акцент

    Человек утверждает, что это ( "сережа" и "серьежа" ) может быть неразличимо на слух
    Ты предлагаешь мне там все комментарии прочитать (к тому же там половина на английском)?

    Я не знаю, может, кто-то из русскоговорящих и не может различить на слух "серёжа" и "серьёжа", но это, скорее, его проблемы, пусть сходит к врачу, вдруг у него что-то с ушами.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    Я помню, как доказывал TATY, что в словах Фёдор и фьорд разные звуки. Он не верил.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Пусть мне ещё кто-нибудь попробует сказать, что "Оля" и "Олья" - это одно и то же и на слух неразличимо...
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,559
    Rep Power
    16
    А ещё Лёв и Льёв, Артём и Артьём.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    9

    Re: Американский акцент

    Quote Originally Posted by Оля
    Ты предлагаешь мне там все комментарии прочитать (к тому же там половина на английском)?
    Только один - который #t1088802 ( ну собственно на него ссылка и была), максимум еще два верхних.

    Я не знаю, может, кто-то из русскоговорящих и не может различить на слух "серёжа" и "серьёжа", но это, скорее, его проблемы, пусть сходит к врачу, вдруг у него что-то с ушами.
    А они не совсем русскоговорящие - они только учатся.
    Так что там с pin/spin - p одинаковый или нет ( в смысле различимости при прослушивании )?
    Russian is tough, let’s go shopping!

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Американский акцент

    Так что там с pin/spin - p одинаковый или нет ( в смысле различимости при прослушивании )?
    Там - это где?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  10. #10
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    9

    Re: Американский акцент

    Quote Originally Posted by Оля
    Так что там с pin/spin - p одинаковый или нет ( в смысле различимости при прослушивании )?
    Там - это где?
    В нашей реальности - в восприятии русскоговорящими/англоговорящими людьми этих слов на слух.
    Russian is tough, let’s go shopping!

  11. #11
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Американский акцент

    В нашей реальности - в восприятии русскоговорящими/англоговорящими людьми этих слов на слух.
    У меня нет возможности прямо сейчас услышать эти два слова в исполнении какого-нибудь американца
    А в письменном виде эти "p" для меня неразличимы!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    9

    Re: Американский акцент

    У меня нет возможности прямо сейчас услышать эти два слова в исполнении какого-нибудь американца
    А в письменном виде эти "p" для меня неразличимы!
    Да не надо американца, можно себя же послушать, или на каком-нибудь m-w.com. Для меня - неразличимы. Так же как для англоговорящих 'l' в какой-нибудь паре вроде bell / leaf одинаковы.
    Они различимы, но если произнести не ту, что нужно - все поймут.
    А в другом языке - может совершенно другое слово получится, если
    произнести звук, который на своем родном языке вполне на этом месте подходит ( например в слове "соль" в конце то же л, что и в 'bell' поставить ).
    В хинди например /p/ с аспирацией и без таковой - разные фонемы.
    Russian is tough, let’s go shopping!

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19

    Re: Американский акцент

    Да не надо американца, можно себя же послушать
    Насмешил (не обижайся)
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #14
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Concord, Mass
    Posts
    26
    Rep Power
    10
    Я американец, и моя русская учительница (из Москвы) сказала мне, что я часто произношу букву "И" как "Ы" (дети - деты и тд), и конечно очень плохо произношу мягкий знак. Я недавно узнал, что есть разница между произношением слова "говорить" и произношением слова "говорит" (то есть, конец). Я часто говорю "если" как "езли". Почему не знаю.

    Если я очень сильно думаю, когда я говорю, то могу произносить почти правильно, но если я просто говорю по-русски, не думая о произношении, то видимо произношу плохо. Ну, что. Всегда интереснее, когда не думаю, перед тем, как я говорю.

    Однажды, во время ужина с русскими людьми, я сказал, что я начал изучать русский язык пЯтнадцать месяцев назад (то есть с неправильным ударением) и они послушали "пять назад".

    Ну я долго изучал русский язык один (без учителя), и учил много слов, перед тем, как я познакомился с каким-то русским человеком. Поэтому я часто произношу русские слова плохо и с неправильным ударение.

    Ну я не русский, но может это тебе интересно.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    9

    Какой ты молодец!

    Quote Originally Posted by Michael_SF
    Ну я долго изучал русский язык один (без учителя)
    Во, Michael, для самоучки ты славно пишешь по-русски. Есть чем хвастаться.

  16. #16
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    9

    pin/spin

    vox05 wrote: Так что там с pin/spin - p одинаковый или нет ( в смысле различимости при прослушивании )?
    Я родной носитель английского. Когда слышу эти слова, не наблюдаю никакой разницы, НО если перед губами держу руку, при произношении "pin" могу почувствовать на пальцах сильную кратковременную струю воздуха, которой почти нет при произношении "spin".

    Значит, действительно мы подсознательно отличаем эти звуки, а сознательно нам кажутся одинаковыми. У нас эта разница сознательно известна только тем, кто прошёл курсы по лингвистике.

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,040
    Rep Power
    11
    Звуки различаются, но не противопоставляются.

    В слове КАРАГАНДА все А произносятся по-разному. Ну, по крайней мере, в нем три варианта А уж точно.

  18. #18
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,501
    Rep Power
    26

    Re: Какой ты молодец!

    doninphxaz:
    [quote:3fmzqnz4]Michael_SF:Ну я долго изучал русский язык один (без учителя)
    Во, Michael, для самоучки ты славно пишешь по-русски. Есть чем хвастаться.[/quote:3fmzqnz4]

    Я не знаю, насколько хорошо ты говоришь, но твой письменный русский тоже очень и очень хорош.
    Send me a PM if you need me.

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,882
    Rep Power
    19
    Я американец, и моя русская учительница (из Москвы) сказала мне, что я часто произношу букву "И" как "Ы" (дети - деты и тд), и, конечно, очень плохо произношу мягкий знак. Я недавно узнал, что есть разница между произношением слова "говорить" и произношением слова "говорит" (то есть, конец слова). Я часто говорю "если" как "езли". Почему - не знаю.

    Если я усиленно думаю, когда я говорю, то могу произносить почти правильно, но если я просто говорю по-русски, не думая о произношении, то, видимо, произношу плохо. Ну, что. Всегда интереснее, когда я не думаю, перед тем, как _ говорю.

    Однажды_ во время ужина с русскими _, я сказал, что я начал изучать русский язык пЯтнадцать месяцев назад (то есть с неправильным ударением) и они услышали "пять назад".

    Ну я долго изучал русский язык один (без учителя), и учил много слов, перед тем, как я познакомился с каким-то русским человеком. Поэтому я часто произношу русские слова плохо и с неправильным ударением.

    Ну я не русский, но может это тебе интересно.
    Правда, у тебя очень хороший письменный русский. Даже исправлять почти нечего.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Jun 2003
    Posts
    1,607
    Rep Power
    12
    Так же как для англоговорящих 'l' в какой-нибудь паре вроде bell / leaf одинаковы.
    Yeah right. For many speakers in London and suburbs the word "bell" won't even have an L, it will have a vowel sound like [u] in its place.
    Show yourself - destroy our fears - release your mask

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. Акцент в латвие
    By Camel in forum Говорим по-русски
    Replies: 21
    Last Post: April 5th, 2005, 09:41 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary