Very funny incident to do with the Latvian language issue came up at work today. It went like this.
(Steering group meeting)
Global HR manager: Oh, and I have some exciting news for you: It's finally official! We are expanding to Latvia, so you need to sort out a Latvian version of the software by xx date.
Me: Oh, actually, then we have to add EUR 35k to the project budget because I am almost certain that Latvian is not an existing language from the vendor.
My boss: 35k!!!!
Me: Yes, there is quite a lot of work to add a new version from scratch, actually, and it's the same price as I just added to the budget for purchasing a Bulgarian version.
My boss: How many people live in Latvia??? Don't they speak Russian too? I know someone from Latvia and he speaks Russian! Lots of people were speaking Russian when I was there. How about if we tell them that they can have either the Russian or the English version?
(Clueless) HR manager: But there is a Latvian language, isn't there? The policy is that all of our employees should get the software in their own language. There is no guarantee that they speak either Russian or English! It's really a core value for us.
My boss: Well if there are 300 new employees in Latvia, then the price is EUR 150 per person to follow that policy! And they already speak Russian.
Me: The best thing to do might be to speak to the new manager there and ask what they recommend... I've heard that the language situation in Latvia is quite sensitive...
HR Manager: Ok I will take care of that.
This company is very big and successful, but the IT department is really backwards. For what it is worth, I thought the Russian idea was really crap, and I was shocked that the Global HR manager was not 100% certain that Latvian was a real language!! The right thing to do is definitely to add Latvian.