Results 1 to 15 of 15

Thread: У с неодушевлённым дополнением

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    У с неодушевлённым дополнением

    Один мой студент спросил, можно ли употреблять предлог «у» с неодушевлённым дополнением в переводе английского «have»? Меня учили, что препочтительнее обойти «у» в таких случаях. То есть,

    “The car has insurance.”
    Можно ли сказать «У машины есть старховка»? Здесь, по-моему, лучше сказать «Машина застрахована».

    “The computer has two hard drives.”
    Можно ли сказать «У компьютера два винта»? Здесь, по-моему, лучше сказать «В компьютере два винта».

    “The university has a swimming pool.”
    Можно ли сказать «У университета есть бассейн»? Здесь, по-моему, лучше сказать «В университете есть бассейн».

    Замечания?

  2. #2
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Один мой студент спросил, можно ли употреблять предлог «у» с неодушевлённым дополнением при переводе английского «have»? Меня учили, что предпочтительнее обойтись без «у» в таких случаях. То есть,

    “The car has insurance.”
    Можно ли сказать: «У машины есть страховка»? Здесь, по-моему, лучше сказать: «Машина застрахована».

    “The computer has two hard drives.”
    Можно ли сказать: «У компьютера два винта»? Здесь, по-моему, лучше сказать: «В компьютере два винта».

    “The university has a swimming pool.”
    Можно ли сказать: «У университета есть бассейн»? Здесь, по-моему, лучше сказать: «В университете есть бассейн».

    Замечания?
    I like your corrections, they are definitely more preferable.

    Also, a word about "винт". It's true that by using that word in Russian a decade ago you showed you aren't really a dummy ("чайник"), but these days (as the Winchester technology is in the past) you risk to be frowned upon by some people. So, just use "жёсткий диск" instead.

  3. #3
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    +1
    А может быть под "винтом" подразумевался cooler, а не winchester? Тогда "кулер", или "вентилятор".
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  4. #4
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Я до сих пор говорю "винт". Сижу в одной комнате с ай-тишниками, они, в общем-то, тоже через одного называют жесткие диски "винт" или "хард".
    И никто никогда не называл "кулер" винтом. )))
    Send me a PM if you need me.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    "У компьютера два винта" sounds okay to me. I think it's even better than "В компьютере два винта".

    The same with:
    У машины четыре колеса.
    У велосипеда два колеса.
    У самолета два крыла.
    У этого лобзика отличный маятниковый ход.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  6. #6
    Почтенный гражданин studyr's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Бауманская, Москва Skype - alr0lbxrl
    Posts
    384
    Rep Power
    11

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    "У" используется с неодушевлённым дополнением только если это дополнение не имеет принадлежности. Продавец покупателю может сказать: "У этого компьютера два винта" потому, что компьютер ни чей, но я бы не сказал: "У моего компьютера два винта", я скажу: "У меня два винта на компе". Можно сказать:"Университет лучше института тем, что у него есть бассейн", но тот, кто учится в университете скажет: "У нас в университете есть бассейн".

  7. #7
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Quote Originally Posted by Оля
    "У компьютера два винта" sounds okay to me. I think it's even better than "В компьютере два винта".

    The same with:
    У машины четыре колеса.
    У велосипеда два колеса.
    У самолета два крыла.
    У этого лобзика отличный маятниковый ход.
    -1
    Because in all the above cases the gadgets are external to the main entity. You can say: "У машины четыре колеса," but I don't think you can say: "У машины шестнадцать поршней." The correct version would be: "В машине шестнадцать поршней." Nowdays, a hard drive is an integrated part of a typical assembled computer. (At least all the parts are in the same box.) For the similar reason, I think, "бассейн" is "в университете" as the pool is part of the university building.

  8. #8
    Почтенный гражданин studyr's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Бауманская, Москва Skype - alr0lbxrl
    Posts
    384
    Rep Power
    11

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Quote Originally Posted by Crocodile
    Quote Originally Posted by Оля
    "У компьютера два винта" sounds okay to me. I think it's even better than "В компьютере два винта".

    The same with:
    У машины четыре колеса.
    У велосипеда два колеса.
    У самолета два крыла.
    У этого лобзика отличный маятниковый ход.
    -1
    Because in all the above cases the gadgets are external to the main entity. You can say: "У машины четыре колеса," but I don't think you can say: "У машины шестнадцать поршней." The correct version would be: "В машине шестнадцать поршней." Nowdays, a hard drive is an integrated part of a typical assembled computer. (At least all the parts are in the same box.) For the similar reason, I think, "бассейн" is "в университете" as the pool is part of the university building.
    У машины реально может быть шестнадцатиклапанный движок. Шестнадцать поршней не говорят, говорят шестнадцать цилиндров или горшков(сленг). Типичнособранные компы у нас берут только те, кто вообще в них не разбирается. Апгрейду поддаются даже лаптопы, а десктопы вообще собирают в присутствии покупателя. Можно сказать, что у компа два харда по полторы тонны и по шесть блинов в каждом, а у машины шестнадцать вкладышей- восемь коренных и восемь шатунных.

  9. #9
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Quote Originally Posted by studyr
    У машины реально может быть шестнадцатиклапанный движок. Шестнадцать поршней не говорят, говорят шестнадцать цилиндров или горшков(сленг). Типичнособранные компы у нас берут только те, кто вообще в них не разбирается. Апгрейду поддаются даже лаптопы, а десктопы вообще собирают в присутствии покупателя. Можно сказать, что у компа два харда по полторы тонны и по шесть блинов в каждом, а у машины шестнадцать вкладышей- восемь коренных и восемь шатунных.
    Ну хорошо, про шестнадцать цилиндров я согласен. Про то, что харды вынимаются - тоже. Но согласись, что логика языка остаётся. Использование "в" подразумевает "внутри ч.л.", а "у" - "внешнее по отношению к ч.л." Разве грамотно обратное? Разве можно сказать: "У телефона начинка?"

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Quote Originally Posted by Crocodile
    Разве можно сказать: "У телефона начинка?"
    Конечно, можно:

    У японских телефонов начинка лучше, чем у китайских.
    У этого телефона начинка лучше, чем у того.


    Because in all the above cases the gadgets are external to the main entity.
    Oh RLY? I didn't know that маятниковый ход is external to a scroll saw.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  11. #11
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Crocodile
    Разве можно сказать: "У телефона начинка?"
    Конечно, можно
    Всё, я сдаюсь. Если вы считаете, что можно, тогда и говорите так, но меня не заставите.

    Quote Originally Posted by Оля
    Because in all the above cases the gadgets are external to the main entity.
    Oh RLY? I didn't know that маятниковый ход is external to a scroll saw.
    At least маятниковый ход is neither inside a saw nor is a part of it.

  12. #12
    Почётный участник
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    74
    Rep Power
    11

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Hmm, good question, not easy to answer it though. I would definitely frown upon У машины есть страховка, that doesn't sound natural. Like Оля, I'd prefer У компьютера два винта to В компьютере два винта, unless I'd like to emphasize that they are actually inside the box, while as a feature it doesn't really matter, one could be internal and another external. I don't think there is a clear-cut rule that'll help you navigate through similar examples. Maybe a rule of thumb. For example, both «У университета есть бассейн» and «В университете есть бассейн» are acceptable, they just mean slightly different things. «У университета есть бассейн» means that there is a swimming pool somewhere that belongs to the university, while «В университете есть бассейн» means that there is an actual swimming pool inside the university building. Also, «У университета есть правило» means that there is a regulation set and enforced by the university administration, while «В университете есть правило» may mean that the university rule is set by someone else (by the federal government, for example), etc. Every comment in this thread has a point, I must say.

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Quote Originally Posted by Crocodile
    At least маятниковый ход is neither inside a saw nor is a part of it.
    But it is definitely NOT external!

    Or, where do you mean it "is"? On its left? On its right? On its label maybe?
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  14. #14
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Quote Originally Posted by Оля
    Quote Originally Posted by Crocodile
    At least маятниковый ход is neither inside a saw nor is a part of it.
    But it is definitely NOT external!
    Alright, it's not external either. It's a concept, so it can not be a part of a saw.

  15. #15
    Старший оракул
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    937
    Rep Power
    16

    Re: У с неодушевлённым дополнением

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Один мой студент спросил, можно ли употреблять предлог «у» с неодушевлённым дополнением в переводе английского «have»? Меня учили, что препочтительнее обойти «у» в таких случаях. То есть,
    Для меня все приведённые в обсуждении примеры и контр-примеры звучат натурально. Возможно, в очень формальных текстах действительно лучше избегать некоторых из них, но в обычной жизни они встречаются постоянно, и в устной речи в в письменной.

    "У" не означает, что нечто является внешним по отношению к чему либо. Оно указывает на свойство. У машины четыре колеса, а у мотоцикла - два. У машины шесть цилиндров, а у мотороллера - один. Неважно где они, снаружи или внутри. У нашего университета долгая история и богатые традиции, а ещё - два бассейна.
    Налево пойдёшь - коня потеряешь, направо пойдёшь - сам голову сложишь.
    Прямой путь не предлагать!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary