Results 1 to 17 of 17

Thread: Так бы и

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Так бы и

    Здравствуйте.

    [Волк говорит] Поглядишь, будто нет никого в лесу, будто пусто кругом. Да меня не надуешь! Я чую -- и заяц тут, и белка в дупле, и ворон на суку, и куропатки в сугробе. Так бы всех и съел!

    Не можете ли объяснить значение частицы так бы в этом контексте?

    Спасибо.

  2. #2
    SAn
    SAn is offline
    Почтенный гражданин SAn's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Сколково
    Posts
    397
    Rep Power
    10

    Re: Так бы

    «Так бы и [сделал что-либо]!» = «Очень хочу [сделать что-либо], но не имею возможности».

    Союз «и» является неотъемлемой частью выражения, поэтому рекомендую переименовать тему в «Так бы и...»

    Часто фраза с «так бы и...» оканчивается восклицательным знаком, означающим недовольство говорящего своей беспомощностью, невозможность разрешить проблему.

    В твоём примере
    «Так бы всех и съел» = «Так бы и съел всех» = «Очень хочу всех съесть, но не имею возможности».

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Так бы

    If I could, I'd...
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Re: Так бы и

    Crystal clear. Спасибо.

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12

    Re: Так бы и

    Nice one! I don't think I ever learned that construction. Now I'm going to practice using it.

    Можем ли мы использовать местоимение как:

    Так бы я как Месси и сыграл!


    Или только без?

    Так бы два гола и забил!

    Сложнее можно?

    Так бы с девушкой имеющей добрые побуждения и познакомился!

    Так бы с девушкой, которая любит особенно всяких кошек и познакомился!
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  6. #6
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: Так бы и

    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    Nice one! I don't think I ever learned that construction. Now I'm going to practice using it.

    Можем ли мы использовать местоимение как:
    Maybe it is correct grammatically but the more words in the sentece the more strange impression it makes. Remember that it is a very emotinal phrase: Так бы и убил!!! It is like a cry, not like a discourse.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Так бы и

    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    Nice one! I don't think I ever learned that construction. Now I'm going to practice using it.

    Можем ли мы использовать местоимение как:

    Так бы я как Месси и сыграл!


    Или только без?

    Так бы два гола и забил!

    Сложнее можно?

    Так бы с девушкой имеющей добрые побуждения, и познакомился!

    Так бы с девушкой, которая любит особенно всяких кошек, и познакомился!
    Я очень люблю кошек.

    Нет, эти предложения не годятся.
    "Так бы и... (сделал что-то)" говорят о каком-то одном действии, которое говорящий готов (и теоретически может, но ему что-то мешает) совершить прямо сейчас. Например: "Пирожки такие румяные, красивые - так бы и съел!" Или (пример it-ogo): "Так бы и убил!" (прямо сейчас; это эмоция).
    Когда ты говоришь о теоретическом знакомстве с некой девушкой, тут нет момента "прямо сейчас" и эмоционального решения. Но вот, например, если ты увидел на улице конкретную девушку, и у тебя есть пара минут, чтобы с ней познакомиться (но ты не можешь, потому что торопишься или считаешь, что слишком плохо выглядишь, чтобы к ней подойти), вот тогда можно сказать: "Какая красивая девушка! Так бы и познакомился!" Та же фраза подходит, если ты с ней уже знаком (то есть, она так поразила тебя своим прекрасным внешним видом, что ты бы с ней познакомился, если бы уже не был знаком).
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  8. #8
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,025
    Rep Power
    36

    Re: Так бы и

    Quote Originally Posted by Matroskin Kot
    Nice one! I don't think I ever learned that construction. Now I'm going to practice using it.
    Можем ли мы использовать местоимение как: Так бы я как Месси и сыграл!
    Или только без?
    Так бы два гола и забил!
    Сложнее можно? Так бы с девушкой имеющей добрые побуждения и познакомился!
    Так бы с девушкой, которая любит особенно всяких кошек и познакомился!
    Нет, нет, нет и нет.
    Это словосочетание в основном используется для выражения негативных эмоций. Смотри, какой наглец! Так бы и дал ему по морде/врезал ему в морду!
    Ещё используется для выражения скорее невыполнимого желания, то есть в положительном контексте всегда подразумевается какое-нибудь "но", которое препятствует действию. Это как в Олином примере, где тоже есть негатив: "Так бы и съел все эти пирожки!" (но физически не могу).
    Или может быть так: "Как здорово, что у тебя это получилось! Так бы и расцеловал тебя!" (но этикет не позволяет).
    Мне кажется, что "Так бы и познакомился!" звучит неестественно. "Познакомиться" не очень эмоционально нагруженный глагол.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    The Satellite of Love
    Posts
    719
    Rep Power
    12

    Re: Так бы и

    [quote=it-ogo]
    Quote Originally Posted by "Matroskin Kot":ocqmpzsi
    Nice one! I don't think I ever learned that construction. Now I'm going to practice using it.

    Можем ли мы использовать местоимение как:
    Maybe it is correct grammatically, but the more words in the sentence the more strange an impression it makes. Remember that it is a very emotional phrase: Так бы и убил!!! It is like an exclamation, not _ a discourse.[/quotecqmpzsi]

    What if you say it fast?



    No, I understand. What you say makes sense.

    Edit: Thanks, everybody, for your explanations and examples. I think I've got it, finally! I'll try to think of some examples of my own, and we'll find out.
    "Сейчас без языка нельзя... из тебя шапку сделают..."
    Cogito Ergo Doleo

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2005
    Posts
    2,382
    Rep Power
    15

    Re: Так бы и

    Quote Originally Posted by SAn
    но не имею возможности».
    Quote Originally Posted by SAn
    оканчивается восклицательным знаком, означающим недовольство говорящего своей беспомощностью, невозможность разрешить проблему
    Не всегда дело в недовольстве и невозможности.

    Quote Originally Posted by Оля
    говорящий готов (и теоретически может, но ему что-то мешает) совершить прямо сейчас
    Quote Originally Posted by Оля
    Или (пример it-ogo): "Так бы и убил!" (прямо сейчас; это эмоция).
    Согласна.
    Мне, кстати, тоже в голову пример "Так бы и убил(а)!" пришел. ))
    Еще, бывает, о симпатичных девушках (парнях, женщинах, мужчинах, детях) говорят "Такой красивый/красивая (хорошенький/хорошенькая и т. д.). Так бы и съел(а)", но лично мне от такой формулировки не по себе становится.

    Quote Originally Posted by Толковый словарь русского языка. С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 1994 г.
    так
    Так бы (-и)...
    (разг.) усиливает значение желания сделать что-н. Так бы и полетел!
    Matroskin Kot, все твои примеры не годятся в первую очередь потому, что между "так бы и" и глаголом много лишних слов натыкано.
    If you have problems with both posting new messages and sending PMs, you can send an e-mail to the Forum Administrator here:
    http://masterrussian.net/sendmessage.php
    У меня что-то с почтой, на ЛС ответить не могу. (

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Re: Так бы и

    Вот ещё пример, услышанный в фильме «Похороните меня за плинтусом»: Так бы сам и сказал. Старуха говорит это своему мужу, который не дерзает говорит прямо своей дочери по телефону.

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Так бы и

    Quote Originally Posted by Zubr
    Вот ещё пример, услышанный в фильме «Похороните меня за плинтусом»: Так бы сам и сказал. Старуха говорит это своему мужу, который не дерзает говорит прямо своей дочери по телефону.
    Это похожая конструкция, но с другим смыслом. Кстати, я не поняла твою последнюю фразу.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  13. #13
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Re: Так бы и

    Quote Originally Posted by Оля
    Кстати, я не поняла твою последнюю фразу.
    Разговор был вроде следующего:
    [Старик старухе о их дочери] - Какое нам дело до них со своим пьяницей? Пусть они к чёрту!
    [Старухе старику] - Так бы сам и сказал.


    Не помню точно, что говорил старик, но это было в этом роде. Старуха упрекает старика в том, что он не посмел говорить прямо дочери.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Так бы и

    Quote Originally Posted by Zubr
    [Старик старухе об их дочери] - Какое нам дело до них со [s:3rhng32b]своим[/s:3rhng32b] этим пьяницей (или "до неё с её пьяницей")? Пусть они идут к чёрту!
    [Старухе старику] - Так бы сам и сказал.


    Не помню точно, что говорил старик, но это было в этом роде. Старуха упрекает старика в том, что он не посмел говорить прямо дочери.
    Тогда "Так сам бы и сказал" (порядок слов "Так бы сам и сказал" тоже возможен, но в разговорной речи). Тут имеется в виду "So you could tell it them yourself". Это не имеет отношения к тому выражению, которое обсуждалось в этой ветке выше.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    18

    Re: Так бы и

    Quote Originally Posted by Zubr
    Вот ещё пример, услышанный в фильме «Похороните меня за плинтусом»: Так бы сам и сказал. Старуха говорит это своему мужу, который не дерзает говорить [s:foba8esg]прямо[/s:foba8esg] напрямую со своей дочерью по телефону.
    "Прямо" обычно используется в прямой речи: "Отвечай/говори мне прямо! Изменяла?!" В остальных случаях используется "говорить/сказать напрямую": "Он не решался сказать ей напрямую о своих чувствах, всё ходил вокруг, да около"; "Почему бы тебе не поговорить с отцом напрямую?"

    Что касается "Так сам бы и сказал", отличие от первого случая становится ясным из контекста. В устной речи эти фразы ещё и с разными эмоциями произносятся.

    В первом случае, например, можно вставить междометье-возглас: "Ах! Так бы сама и прыгнула в реку, коль плавать бы умела!" ( приблизительный смысл: вот бы мне тоже в реку прыгнуть и искупаться).

    Второй случай обычно выражает упрёк: "Не нравится как я работаю? Ну, так сам бы и выпиливал эти фигурки из фанеры!" (приблиз. смысл: все критиковать мастаки, а как руками работать, так никого не сыщешь).
    * жирный щрифт -- ударение (интонация) в устной речи.

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: Так бы и

    Quote Originally Posted by Звездочёт
    В остальных случаях используется "говорить/сказать напрямую": "Он не решался сказать ей напрямую о своих чувствах, всё ходил вокруг, да около"; "Почему бы тебе не поговорить с отцом напрямую?"
    В обоих этих предложениях вполне можно было бы употребить слово "прямо". Особенно в первом.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #17
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    537
    Rep Power
    18

    Re: Так бы и

    Да, пожалуй, твоё замечание верно.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary